so Mary's going to give the cottage to the Carsons. |
и Мэри отдаёт её коттедж Карсонам. |
You and Mrs Hughes will stay in your cottage, but what if we were to ask Barrow to be the new butler? |
Вы с миссис Хьюз сохраните коттедж, и мы попросим мистера Бэрроу стать новым дворецким. |
m.) of garden space near a small village, with a 50-tree fruit orchard and a cozy 3-season cottage, with city water and electric for 137500 CZK. |
м) садового участка возле небольшого поселка, фруктовый сад - 50 деревьев и уютный коттедж (весна - лето - осень), городской водопровод, электричество - за 137500 CZK. |
Back to the Cottage Homes sometimes. |
Иногда в Коттедж Хоум. |
This is Fairweather Cottage. |
Это коттедж Ясная погода. |
Newhope Cottage, Grantleigh. |
Ньюхоуп Коттедж, Грэнтли. |
Newhope Cottage, Beckside Lane. |
Ньюхоуп Коттедж, Бексайд Лейн. |
I have a job that I love And an amazing student to teach, And I've got a- I've got a cottage with deer |
У меня есть любимая работа, прекрасная ученица, у меня есть коттедж с оленем, рыбки, и много эпилированных частей тела. |
Kinkade's relationship with Wessels is the subject of a semi-autobiographical film released in 2008, Christmas Cottage. |
Отношения Кинкейда и Весселса показаны в полубиографическом фильме «Рождественский коттедж», выпущенном в 2008 году. |
This cooperation agreement contributed to the development of Gitpo Cottage Resort Inc., a project of the Eel Ground First Nation on the Miramichi River. |
Осуществление этого соглашения о сотрудничестве содействовало разработке проекта Гитпо Коттедж Ризот Инк., подготовленного общиной исконного народа ил граунд на реке Мирамичи. |
Near to Regents Park and London Zoo, this luxurious North London hotel with a large swimming pool is set in the peaceful suburbs of Camdens Swiss Cottage. |
Роскошный отель London Marriott Regents Park расположился рядом с Риджентс-парком и Лондонским зоопарком в тихом пригороде Кемденс Свисс Коттедж. В отеле есть большой плавательный бассейн. |
He signed for a fee thought to be in the region of £600,000 where he was introduced at Craven Cottage by John Collins, his reverse namesake. |
Он подписал контракт в размере 600000 фунтов стерлингов, и был представлен на стадионе «Фулхэма» «Крейвен Коттедж» Джоном Коллинзом, его обратным тезкой. |
On 21 September 2005 in the League Cup second round, Rehman scored his only goal for Fulham, opening a 5-4 extra-time win over Lincoln City at Craven Cottage by heading in Heiar Helguson's cross. |
21 сентября 2005 года во втором раунде Кубка Лиги, Рехман забил свой единственный гол за Фулхэм, в победном для клуба матче (5:4 в дополнительное время) над командой Линкольн Сити на стадионе Крейвен Коттедж, забив головой после передачи Хейдара Хельгюсона. |
From 2002 until 2004, QPR and Fulham were closer than they had ever been when QPR and Fulham shared Loftus Road while Craven Cottage was being redeveloped. |
Ближе всего друг к другу они оказались в 2002-2004 годах, когда «Фулхэм» и «Куинз Парк Рейнджерс» делили «Лофтус Роуд», пока «Крейвен Коттедж» был на реконструкции. |
When we arrive to the house in the country we'd like to enjoy not only clean water and air but the cottage built of eco-friendly materials as well. |
Приезжая в дом за городом, хочется, чтобы не только вода и воздух были чистыми, но и сам коттедж был построен из экологически чистых материалов, безопасных для человека. |
He started his journey at Fulham F.C.'s Craven Cottage and ended it at Tottenham Hotspur F.C.'s White Hart Lane. |
Он начал свой путь со стадиона «Крейвен Коттедж» команды «Фулхэм», а закончил его на стадионе «Уайт Харт Лейн» команды «Тоттенхэм Хотспур». |
Bourn reacquired control of the Empire Mine in 1896, forming the Empire Mines and Investment Co. In 1897, he commissioned Willis Polk to design the "Cottage", using waste rock from the mine. |
В 1896 г. Бурн вернул себе контроль над «Эмпайр Майн», сформировав новую компанию Empire Mines and Investment Co. В 1897 г. он поручил Уиллису Полку построить усадьбу «Коттедж» с использованием отходов от деятельности рудника. |
The Territory is served by the 24-bed Cottage Hospital and the Princess Alexandra Hospital, a 36-bed facility financed by the United Kingdom. |
Территорию обслуживает больница "Коттедж" на 24 койки и больница им. принцессы Александры - лечебное учреждение на 36 коек, финансируемое Соединенным Королевством. |
Diane's having a 15-bedroom cottage redone. |
Диана переделывает свой 15-тикомнатный коттедж |
County have turfed over the Karswells' cottage. |
Полиция Графства обыскала коттедж Карсвеллов. |
It is Barton Cottage he has offered. |
Он предложил Бартонский коттедж. |