| You speak to him, cos he's lost. | Поговори с ним, а то мы его потеряем. |
| I was surprised, cos you hear horror stories about freshmen housing. | Я была удивлена, а то рассказывают ужасы о комнатах первокурсников. |
| That's a relief, cos I'd send Goodfellow to patrol the outer cosmos, but his rocket boots are at the cobblers. | Уже легче, а то послал бы я Гудфеллоу наблюдать за открытым космосом, а его космические ботинки - в ремонте. |
| Oh, good, cos I was worried that you might be feeling down and needing some company. | Хорошо, а то я думала ты пал духом и нуждаешься в поддержке. |
| Well, I'm gonna go to bed... cos I've got to be up early for my new job. | Ну, пойду-ка я спать... а то мне завтра рано вставать на новую работу. |
| You should've started at 100, cos this is gonna be over in seconds. | Надо было начать с сотни, а то через пару секунд оценки кончатся. |
| You'll have to explain, cos I don't understand. | Ну объяснил бы, а то я этого не могу понять. |
| I hope the baby's not a brother cos they just punch you! | Надеюсь, ребенок не будет братиком, а то они побьют тебя. |
| The protocol is that you were supposed to stay here and guard the flat, Barry, cos there's a good chance that you are being monitored. | По протоколу вы должны не тут быть, а квартиру охранять, а то здесь вас заметить могут. |
| Do you want the bacon in the fridge or the freezer, cos there's quite a lot of it? | Бекон положить тебе в холодильник или в морозилку, а то его тут много? |
| Cos I can only drive an automatic. | А то я только с автоматической умею. |
| Cos you ain't 16 yet. | А то тебе ещё нет 16. |
| Cos otherwise I'd say it would be Russia. | Ясно, а то иначе я бы сказал "Россия". |
| Cos we had this massive over delivery of milk so... | А то у нас скопилось слишком много молока... |
| Cos the nurses ain't making no sense to me. | А то я не могу понять, что мне объясняют сестры. |
| Cos' you know it will be strange - me in CSKA, he's in Chebarkul. | А то как-то странно будет, я в ЦСКА, он в Чебаркуле. |
| Cos I've got the money if you've got the time. | А то у меня найдутся денежки, если у тебя найдется время. |
| Cos I only met you about 20 minutes ago and now I'm pregnant with your baby so for the moment, I'd like a whisper of certainty in my life. | А то я познакомилась с тобой минут 20 назад а теперь беременна твоим ребенком, так что мне хоть какая-то уверенность в моей жизни сейчас не помешает. |
| Cos some kids told me that a dude with a big nose wanted to know where I hang out | А то мне тут парни говорили, что какой-то чувак с большим шнобелем хотел у них узнать, где я тусуюсь. |
| Only don't have it straightaway cos somebody said it keeps on cooking in your stomach. | Только не ешь его сразу, а то некоторые уверяют, что он будет готовиться дальше прямо в желудке. |
| Put it on, cos you might get a little chill. | Нет, тебе нужно её надеть, а то ты простудишься. |
| Well, Kyle, I hope you got the boinking out of your system, cos we got a lot of driving to do today. | Чтож, Кайл, надеюсь ты сам то не задрючился, а то нам надо много проехать сегодня. |
| Could you start my engine for me, cos neither of my legs are working? | Не запинаете мне мотор, а то у меня ноги не работают? |
| Hurry up, cos Gadget won't get over it, will he? | Давайте быстрее, а то Гаджет не перелезет, а? |
| Cos I can't tell. | А то я не понял. |