Английский - русский
Перевод слова Corrosion
Вариант перевода Коррозия

Примеры в контексте "Corrosion - Коррозия"

Примеры: Corrosion - Коррозия
Internal corrosion occurs with certain gases when moisture is present in cylinders. Внутренняя коррозия имеет место в случае некоторых газов, когда в баллонах присутствует влага.
Other causes of incidents are corrosion and poor construction and insufficient maintenance. Другими причинами инцидентов являются коррозия, некачественное строительство и недостаточные техническое обслуживание и ремонт трубопроводов.
Cylinders will typically fail a periodic inspection for a number of reasons; these include external damage and internal corrosion. Как правило, баллоны не выдерживают периодической проверки по целому ряду причин; к ним относятся внешние повреждения и внутренняя коррозия.
Several studies of materials have indicated that atmospheric corrosion influenced by acidifying pollutants is costly. Результаты ряда исследований различных материалов свидетельствуют о том, что атмосферная коррозия, возникающая под действием подкисляющих загрязнителей, приводит к большим издержкам.
Once corrosion starts, The wires begin to crack. Когда начинается коррозия, тросы начинают лопаться.
The heavy corrosion masks its true identity. Сильная коррозия не позволяет понять происхождение.
This corrosion has never happened before. Это коррозия, раньше этого не происходило.
Indeed, the corrosion of most metals by oxygen is accelerated at low pH. Действительно, коррозия большинства металлов кислородом ускоряется при понижении рН.
If correctly applied, corrosion can be stopped completely. Если её правильно применять, коррозия может быть остановлена полностью.
Due to the nature of LPG and type of tank used internal corrosion or erosion are not credible modes of failure. Учитывая особенности СНГ и типа используемой цистерны, внутренняя коррозия или эрозия не являются достоверными видами повреждения.
This approach models the root causes of failure such as fatigue, fracture, wear, and corrosion. Такой подход моделирует основные причины отказа, такие как усталость материала, трещины, износ и коррозия.
A chemical corrosion, almost as if he'd been thrown into a vat of extremely corrosive acid. Химическая коррозия, словно его бросили в чан с очень едкой кислотой.
Calculated corrosion of Zn as function of the temperature using different parameter values. Рис. Рассчитанная коррозия Zn в качестве функции температуры с использованием различных величин параметров.
Atmospheric corrosion of materials: Results of economic evaluation of air pollution damage to materials. Атмосферная коррозия металлов: Результаты экономических оценок вреда, вызываемого коррозией материалов вследствие загрязнения воздуха.
Excessive corrosion at fixing points on integral bodies. Чрезмерная коррозия в местах крепления несущего кузова.
After 384 hours the wheel functionality, the mounting components and the tyre bead seat shall not be adversely affected by corrosion. После 384 часов коррозия не должна негативно затрагивать функциональные свойства колеса, а также элементы крепления и посадочную полку обода.
Excessive corrosion which affects the rigidity of the assembly. Чрезмерная коррозия, сказывающаяся на прочности всей конструкции.
A substantial part of materials corrosion is due to atmospheric pollution. Коррозия материалов в значительной степени вызывается загрязнением воздуха.
During the period 2008 - 2009, corrosion of carbon steel continued to decrease, but the decrease was not very substantial. В период 2008-2009 годов коррозия углеродистой стали продолжала уменьшаться, однако это уменьшение не было значительным.
In coastal areas, corrosion was expected to increase everywhere due to the increased temperature. Ожидается, что в береговых районах коррозия будет повсеместно активизироваться под воздействием более высоких температур.
Investigations at individual sites, especially where the corrosion exceeded the tolerable limit, would be worthwhile. Было бы целесообразным провести исследования на отдельных участках, особенно на тех участках, где коррозия превысила допустимые предельные значения.
External interference, corrosion and poor maintenance are among the most common causes of pipeline accidents in the UNECE region. Воздействие внешних факторов, коррозия и некачественный ремонт являются наиболее частой причиной инцидентов на трубопроводах в регионе ЕЭК ООН.
Competitor, creditor, corruption, corrosion, collision, crone... Конкурент, кредитор, коррупция, коррозия, коллизия, крона...
Maybe the corrosion hasn't reached the 15th floor yet. Возможно, коррозия ещё не достигла 15 этажа.
Internal corrosion occurs as soon as moisture is introduced, which is why fitting a residual pressure valve to these gases and their mixtures is important. Внутренняя коррозия происходит, как только в баллон проникает влага, поэтому оборудование баллонов для этих газов и их смесей клапаном остаточного давления имеет важное значение.