| Would you like to corroborate that, Lieutenant? | Вы хотите подтвердить это, лейтенант? |
| I think there may be a way to corroborate what we were talking about in there. | Я думаю, что возможно есть способ подтвердить то, о чем ты говорил. |
| So no-one can corroborate? - No. | То есть, подтвердить никто не сможет? |
| So you were at home last night, but no-one can corroborate that? | Итак, был дома прошлой ночью, но никто не сможет подтвердить это? |
| You can corroborate Christy's story? - Which was? | Мы так понимаем, что вы можете подтвердить историю Кристи? |
| Can anyone step forward and corroborate this testimony? | Кто может встать и подтвердить это заявление? |
| The smallest detail that can help corroborate your story? | Что угодно, что может подтвердить твой рассказ. |
| Now, is there anyone who can corroborate your version of the events? | Кто-нибудь может подтвердить вашу версию произошедшего? |
| Which is why we have to try and corroborate his ridiculous story. | Вот почему нам надо попытаться подтвердить его нелепую историю |
| But your wife and children were out of town all weekend, so they were unable to corroborate that statement. | Но вашей жены и детей не было в городе все выходные, значит, они не могут подтвердить ваше заявление. |
| (a) The commission must try to corroborate any information gathered by other sources; | а) комиссия должна постараться подтвердить информацию, собранную другими источниками; |
| In addition, modern forensic tests that could corroborate the victims' reports and secure evidence are almost never available. | Кроме того, почти всегда отсутствует возможность провести современный судебно-медицинский анализ, который мог бы помочь подтвердить сообщения жертв и получить соответствующие доказательства. |
| A lack of independent sources hindered the efforts of the Force to corroborate the information. | По причине отсутствия независимых источников Силы не смогли подтвердить эту информацию. |
| 4.7 The author submitted a letter from a Sri Lankan lawyer in an attempt to corroborate his story. | 4.7 Автор, пытаясь подтвердить изложенные им факты, представил письмо одного шри-ланкийского адвоката. |
| There isn't a single witness who was at that scene to corroborate your theory. | Нет ни одного свидетеля, который был там, способного подтвердить вашу теорию. |
| I have nothing to corroborate that, though it wouldn't surprise me. | Мне нечем подтвердить ваши слова, но меня бы это не удивило. |
| Unless we can get this ME to corroborate Frank's story on the stand. | Разве что мы заставим судмедэксперта подтвердить версию Фрэнка при даче показаний. |
| I may need to put you on the stand to corroborate, just in case. | Возможно, мне придется позвать вас подтвердить эти слова. |
| She said it seemed to corroborate Bowman's alibi. | И сказала, что может подтвердить алиби Баумана. |
| The commission was not able to corroborate alleged attacks directed against individual civilians not participating in hostilities or against a civilian population. | Комиссия не имела возможности подтвердить ни предполагаемые нападения на отдельных гражданских лиц, не участвовавших в боевых действиях, ни против гражданского населения. |
| Logistical and time constraints prevented the Panel from carrying out its own investigation in the area to corroborate this information. | Из-за нехватки времени и ограниченных возможностей в плане передвижения Группа не смогла провести свои собственные расследования в этом районе, для того чтобы подтвердить достоверность этой информации. |
| As soon as I corroborate your information, we ship you off to Danbury Federal Prison. | Как только я смогу подтвердить полученную от тебя информацию, тебя преведут в федеральную тюрьму. |
| As long as your ex can corroborate the story... | Если твоя бывшая сможет эту историю подтвердить... |
| It submits that the author's claim that he was refused the possibility of calling witnesses who could corroborate his alibi is not justified. | Оно заявляет, что утверждение автора о том, что ему было отказано в возможности вызвать свидетелей, которые могли бы подтвердить существование у него алиби, является необоснованным. |
| If you have any way to corroborate that - | И если у вас есть способ это подтвердить... |