Английский - русский
Перевод слова Corroborate

Перевод corroborate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подтвердить (примеров 172)
Anything that can corroborate the witness' testimony. Всё, что может подтвердить показания очевидцев.
~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. Но она не может подтвердить, так как выпила снотворное.
You can corroborate Christy's story? - Which was? Мы так понимаем, что вы можете подтвердить историю Кристи?
Can anyone step forward and corroborate this testimony? Кто может встать и подтвердить это заявление?
As a general conclusion, the team did not find sufficient evidence to corroborate scientifically people's perceptions of and/or statements about discrimination in the public or private spheres. В результате исследования группа не выявила достаточных доказательств, которые могли бы научно подтвердить восприятие и/или осуждение людьми дискриминации на государственном и частном уровнях.
Больше примеров...
Подтверждать (примеров 9)
Therefore, in an effective environment, the recipient should have well tested systems and controls to corroborate the information received. Таким образом, в оптимальных условиях получатель должен обладать тщательно проверенными системами и средствами контроля, для того чтобы подтверждать полученную информацию.
These agencies may act as the initial complainant or corroborate and document certain facts, activities or inactivity of a suspect in furtherance of an investigation. Природоохранные учреждения могут первыми сообщать о подобных происшествиях, либо подтверждать, в том числе документально, определенные факты, действия или бездействие подозреваемого лица в интересах расследования.
Such independent reports, whether from local or transnational sources, can help point the way to situations where more United Nations attention is needed or else corroborate or supplement information received through official channels. Такие независимые сообщения, поступающие из местных или транснациональных источников, могут указывать на ситуации, которым Организация Объединенных Наций должна уделять более пристальное внимание, либо подтверждать или дополнять информацию, полученную по официальным каналам.
But we're obligated to corroborate his confession. Но мы обязаны подтверждать его признание
Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right? Если я надену микрофон, значит, мне придется подтверждать истинность записи, верно?
Больше примеров...
Подтверждения (примеров 44)
This is done to enhance case knowledge and corroborate existing information. Это делается в целях пополнения знаний об обстоятельствах дела и для подтверждения уже имеющейся информации.
No convincing evidence has, however, been produced to corroborate that claim. Однако для подтверждения такого заявления никаких убедительных доказательств представлено не было.
On the question of whether the standards set by the OIOS Investigation Team were too high, the Team needed enough firm evidence of exploitation to corroborate the allegations and take disciplinary action against the perpetrators. Что касается вопроса о том, не являются ли стандарты, установленные Группой по расследованиям УСВН, слишком высокими, то он отмечает, что Группа нуждается в достаточном объеме веских доказательств эксплуатации в целях подтверждения заявлений и принятия дисциплинарных мер в отношении лиц, совершивших подобные действия.
The Tribunal has reconstructed the crime scene from that period on the basis of the forensic evidence, which it has used to corroborate the stories of the handful of men who survived the executions. Трибунал реконструировал сцену преступления, совершенного в тот период, на основе результатов судебно-медицинской экспертизы, которые он использовал для подтверждения показаний нескольких человек, оставшихся в живых после казней.
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources. Не было предпринято попыток найти подтверждения содержащихся в нем заявлений сведениями из других либо более нейтральных источников.
Больше примеров...
Подкреплять (примеров 1)
Больше примеров...
Подкрепить (примеров 8)
We need to look for as much further evidence as we can to corroborate our account and construct an evidenced case narrative. Нужно найти столько улик, сколько сможем чтобы подкрепить уже имеющиеся и восстановить полную цепь событий.
Ms. Arocha Dominguez said that indicators were needed to corroborate the statement made in the previous meeting that men and women enjoyed equal access to health care. Г-жа Ароча Домингес говорит, что необходимы показатели, для того чтобы подкрепить заявление, сделанное на предыдущем заседании, о том, что мужчины и женщины имеют равный доступ к медицинской помощи.
Although confessions were commonly used in criminal convictions, the Attorney-General was obliged to ensure that they were both credible and voluntary, and to corroborate them with medical and other evidence. Хотя признания широко используются при вынесении обвинительных приговоров по уголовным делам, прокурор обязан удостовериться, что они носят заслуживающий доверия и добровольный характер, а также подкрепить их свидетельствами медицинского и иного характера.
Because my Office is conducting its investigation from outside the Sudan, access to all parties in the conflict will be extremely important to allow us to fully test and corroborate the numerous accounts and allegations of crimes. Поскольку моя канцелярия проводит свои расследования за пределами Судана, доступ ко всем сторонам в конфликте будет весьма важным элементом для того, чтобы мы смогли полностью проверить и подкрепить целый ряд заявлений и обвинений в преступлениях.
But for now, if I could get a couple more of these dead phones it'll probably help corroborate the theory for the affidavit. Но если бы удалось достать еще парочку мертвых трубок... это, вероятно, помогло бы нам подкрепить версию для показаний.
Больше примеров...
Подтверждение (примеров 24)
The Special Rapporteur reviewed information from 137 interviews that either corroborate or refute reports submitted by human rights organizations and defenders. Специальный докладчик проанализировал информацию, которая была получена по итогам 137 интервью либо в подтверждение, либо в опровержение сообщений правозащитных организаций или активистов.
Since its visit, the Panel has received information regarding additional seizures but has been unable to corroborate the information with the Algerian authorities. После этого визита Группе поступила информация о дополнительных изъятиях, однако она не смогла получить ее подтверждение у алжирских властей.
The Eritrean President was insistent on this, telling the Summit, with no grounds for the claim, that facts to corroborate the Eritrean position had been submitted to the High-level Delegation. Президент Эритреи настаивал на этом, сказав участникам Встречи на высшем уровне, не имея для этого утверждения никаких оснований, что Делегации высокого уровня представлены факты в подтверждение позиции Эритреи.
The end-user Mr. Sharif sent to Uganda to corroborate was signed by the Director of Cabinet of the Guinean Ministry of Defence. Этот сертификат, пересланный гном Шарифом в подтверждение своих слов в Уганду, был подписан директором аппарата гвинейского министерства обороны.
The Panel also referred to the claimants' audited accounts to corroborate the claimants' interest in the affected properties. Подтверждение прав заявителей на пострадавшее имущество Группа искала также в проверенных счетах заявителей.
Больше примеров...