Английский - русский
Перевод слова Corroborate

Перевод corroborate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подтвердить (примеров 172)
Therefore, you're unable to corroborate or deny Sergeant Benson's version of events. Потому, вы не можете подтвердить или опровергнуть версию происходящего сержанта Бенсон.
Now, is there anyone who can corroborate your version of the events? Кто-нибудь может подтвердить вашу версию произошедшего?
Because you were at home that night watching television, by yourself, while your wife, your kids, anybody who could corroborate your story, was conveniently out. Потому что в тот вечер вы были дома, смотрели телевизор в одиночестве, пока ваша жена, дети и кто-либо ещё, кто бы мог подтвердить вашу историю, были, конечно же, не дома.
We can corroborate your story. Мы можем подтвердить твою историю.
These findings may corroborate the evidence for social behaviour in Albertosaurus, although some or all of the above localities may represent temporary or unnatural aggregations. Эти находки могут подтвердить, что альбертозавр также вёл социальный образ жизни, хотя некоторые вышеупомянутые скопления могут быть временными или неестественными.
Больше примеров...
Подтверждать (примеров 9)
Therefore, in an effective environment, the recipient should have well tested systems and controls to corroborate the information received. Таким образом, в оптимальных условиях получатель должен обладать тщательно проверенными системами и средствами контроля, для того чтобы подтверждать полученную информацию.
These agencies may act as the initial complainant or corroborate and document certain facts, activities or inactivity of a suspect in furtherance of an investigation. Природоохранные учреждения могут первыми сообщать о подобных происшествиях, либо подтверждать, в том числе документально, определенные факты, действия или бездействие подозреваемого лица в интересах расследования.
Corroborate information from unnamed sources by checking and cross checking the facts; Подтверждать информацию из анонимных источников путем проверки и перепроверки фактов;
Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right? Если я надену микрофон, значит, мне придется подтверждать истинность записи, верно?
They provide evidence which can corroborate the victim's account of the ordeal. Они представляют собой доказательства, которые могут подтверждать заявления жертв о тех страданиях, которые они перенесли.
Больше примеров...
Подтверждения (примеров 44)
I just need a witness to corroborate my report for Human Resources. Мне просто нужен свидетель для подтверждения моего доклада в отдел кадров.
Further experimental research is necessary to corroborate this hypothesis. Дальнейшие экспериментальные исследования необходимы для подтверждения этой гипотезы.
No convincing evidence has, however, been produced to corroborate that claim. Однако для подтверждения такого заявления никаких убедительных доказательств представлено не было.
Class visits were also conducted to corroborate the interpretation of the questionnaires. Для подтверждения интерпретации содержащихся в вопросниках данных посещались также занятия в школе.
Under the new MYFF, country offices take the lead role in assessing performance, incorporating the feedback of national counterparts and other partners to corroborate these assessments. В соответствии с новыми МРПФ страновые отделения играют ведущую роль в оценке осуществляемой деятельности, используя информацию, представленную национальными и другими партнерами для подтверждения этих оценок.
Больше примеров...
Подкреплять (примеров 1)
Больше примеров...
Подкрепить (примеров 8)
Ms. Arocha Dominguez said that indicators were needed to corroborate the statement made in the previous meeting that men and women enjoyed equal access to health care. Г-жа Ароча Домингес говорит, что необходимы показатели, для того чтобы подкрепить заявление, сделанное на предыдущем заседании, о том, что мужчины и женщины имеют равный доступ к медицинской помощи.
Although confessions were commonly used in criminal convictions, the Attorney-General was obliged to ensure that they were both credible and voluntary, and to corroborate them with medical and other evidence. Хотя признания широко используются при вынесении обвинительных приговоров по уголовным делам, прокурор обязан удостовериться, что они носят заслуживающий доверия и добровольный характер, а также подкрепить их свидетельствами медицинского и иного характера.
Two investigators (P-3) are attached to the Strategy Team to respond to particular pieces of information by undertaking short-term or one-time investigations, to gather relevant additional information or evidence in order to complete or corroborate information or material received by the Office of the Prosecutor. Группе стратегии приданы два следователя (С-З), задача которых - реагировать на ту или иную конкретную информацию путем проведения краткосрочных или разовых расследований, собирать дополнительную, относящуюся к делу информацию или доказательства, с тем чтобы дополнить или подкрепить сведения или материалы, полученные Канцелярией Обвинителя.
If only we could corroborate Cinque's story somehow with... with evidence of some kind. Вот если бы мы смогли подкрепить рассказ Синке какими-нибудь вещественными доказательствами.
But for now, if I could get a couple more of these dead phones it'll probably help corroborate the theory for the affidavit. Но если бы удалось достать еще парочку мертвых трубок... это, вероятно, помогло бы нам подкрепить версию для показаний.
Больше примеров...
Подтверждение (примеров 24)
To corroborate their statements, Poland and Romania provided examples of case law. В подтверждение своих заявлений Польша и Румыния привели примеры конкретных дел.
It notes that the author has provided detailed information on the methods of torture as well as a medical report to corroborate his claims. Комитет отмечает, что автор представил подробную информацию о методах пыток, а также медицинское заключение в подтверждение своих заявлений.
At the same time, the complainant argues that national authorities did not thoroughly examine the evidence submitted by him or corroborate his declarations on the ground. Между тем заявитель утверждает, что национальные власти не провели тщательного расследования по представленным им доказательствам и не собрали дополнительную информацию в подтверждение его заявлений на местах.
The Eritrean President was insistent on this, telling the Summit, with no grounds for the claim, that facts to corroborate the Eritrean position had been submitted to the High-level Delegation. Президент Эритреи настаивал на этом, сказав участникам Встречи на высшем уровне, не имея для этого утверждения никаких оснований, что Делегации высокого уровня представлены факты в подтверждение позиции Эритреи.
Check his alibi, corroborate the stolen car. Проверьте алиби, получите подтверждение об угоне.
Больше примеров...