| Elsie was asked to corroborate the events of that evening. | Элси попросили подтвердить события того вечера. |
| Took me a while go corroborate, but you might find it interesting. | Мне понадобилось время, чтобы подтвердить, но она того стоит. |
| They can all corroborate each others' stories, which gives them an alibi... | Они могут подтвердить истории друг друга, что гарантирует им алиби... |
| I ordered that you corroborate that the firearms squad observed threatening behaviour. | Я приказал тебе подтвердить в своих показаниях, . что это вооруженное подразделение наблюдало угрожающее поведение |
| See if we can corroborate this. | Посмотрим, есть ли чем это подтвердить. |
| I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. | Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
| That's right, we're prepared to corroborate everything my stepdaughter, Hester, has just said. | Верно, мы готовы подтвердить все, что сказала моя падчерица Эстер. |
| The team could not corroborate the allegations. | Эта группа не смогла подтвердить эти обвинения. |
| The Tribunal was able to corroborate the account through forensic evidence obtained during exhumations in 1996. | Трибуналу удалось подтвердить его рассказ с помощью результатов судебно-медицинской экспертизы, полученных в ходе проведенных в 1996 году эксгумаций. |
| The commission was unable to corroborate reports of the denial of medication and medical treatment. | Комиссия не имела возможности подтвердить сообщения об отказах в медикаментах и лечении. |
| The Panel was unable to either corroborate or refute the veracity of this statement. | Группа не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть достоверность этого заявления. |
| The Group is currently working to corroborate these allegations. | В настоящее время Группа пытается подтвердить подобные заявления. |
| I'm going to the cabin, see if I can corroborate his story. | Я собираюсь осмотреть хижину, чтобы подтвердить его алиби. |
| He has witnesses willing to corroborate his whereabouts. | У него есть свидетели, готовые подтвердить его местонахождение. |
| And there's no way to definitively corroborate any of these meetings. | И нет возможности подтвердить любую их этих встреч. |
| And the one witness that could allegedly corroborate Ms. Marcus's claims never came forward. | И единственный свидетель, который якобы мог бы подтвердить, заявление мисс Маркус не представлен суду. |
| Let's talk to this girlfriend, see if she can corroborate his story. | Давай поговорим с его девушкой, посмотрим сможет ли она подтвердить его историю. |
| They could have just recovered the gun, but they wanted to corroborate Cantor's version of events. | Они могли просто сдать пистолет, но они хотели подтвердить версию событий Кантора. |
| ~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. | Но она не может подтвердить, так как выпила снотворное. |
| And he can corroborate my entire testimony. | И он может подтвердить мои показания. |
| He claims he was home alone the night Smith disappeared, but not a soul can corroborate it. | Клянётся, что был дома один в ночь, когда исчез Смит, но никто не может этого подтвердить. |
| We're going to need to talk to Chloe, okay, to corroborate this. | Нам нужно поговорить с Хлои, чтобы подтвердить это. |
| Can you corroborate this story with any other details? | Можете ли вы подтвердить эту историю любыми другими деталями? |
| Sergeant Beckett, do you have any evidence to corroborate your accusation? | Сержант Беккет, у вас есть какие-то доказательства, чтобы подтвердить обвинения? |
| You have witnesses who can corroborate that? | У вас есть свидетели кто это может подтвердить? |