Not if they're not dried correctly. |
Ядовиты, если неверно просушить. |
You entered the correct result, but not reduced. Always enter your results as reduced. This question will be counted as not correctly solved. |
Вы ввели правильный результат, но не сократили дробь. Всегда сокращайте полученные дроби. Задача считается решённой неверно. |
The author will spend countless hours explaining how the server configuration works, and then just throw you to the winds in terms of client configuration, often with the result that the solution doesn't work because the client was not set up correctly. |
Авторы много говорят о том, как работают настройки сервера, оставляя вас наедине с установками клиента. И часто из-за этого ничего не работает, поскольку именно клиентские настройки выполнены неверно. |
Last, but not least, there could be a problem with this "buzzword", which might not have been correctly understood and, therefore, may need to be revised. |
и, наконец, последнее, но не менее важное: проблема может быть связана с использованием самого термина из области профессионального жаргона, который, возможно, был понят неверно и поэтому потребует пересмотра. |
Obviously, a significant number of respondents did not understand this question correctly. |
Очевидно, что значительная часть респондентов неверно поняла этот вопрос. |
All CD issues of this album prior to the 2006 reissue had the tracks "Synphära" and "Chromengel" incorrectly transposed (though the packaging was always printed correctly). |
Во всех изданиях альбома вплоть до 2006 года треки «Synphära» и «Chromengel» были неверно транспонированы (хотя данные на упаковке были верны). |
Feuds begin because one party (correctly or incorrectly) perceives itself to have been attacked, insulted or wronged by another. |
Междоусобица начинается с восприятия одной из сторон (иногда неверно) подвергнутой нападению, оскорбленной или обиженной другой стороной. |
And at this point, it's just a case of finding the small number that aren't classified correctly, and trying to understand why. |
Сейчас задача состоит только в том, чтобы найти те немногочисленные неверно распознаные изображения, и понять, почему это произошло. |
If it fails immediately and your browser pops up an alert saying that "could not be found, please check the name and try again" then you haven't configured Tor correctly; see the it-doesn't-work FAQ entry for some help. |
Если же попытка окажется неудачной моментально и ваш браузер скажет "duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and try again", то значит вы неверно настроили Tor и Privoxy; ищите помощь в "оно-не-работает"-FAQ. |
As to his efforts to obtain a travel document to study abroad in 2011, the file shows that he did not complete his application correctly, conflating a request for a travel document with a request for a residence permit. |
Что касается принятых автором в 2011 году мер по получению проездного документа для обучения за границей, то из материалов дела следует, что автор неверно сформулировал суть своего ходатайства, объединив в нем просьбы о выдаче ему проездного документа и разрешения на постоянное проживание. |