How was the corpse of the condemned disposed of? |
Куда помещено тело приговоренного? |
The corpse was barely concealed. |
Тело было только слегка замаскировано. |
Lambert's corpse rapidly began to putrefy. |
Тело Ламберта начало быстро разлагаться. |
The corpse was returned to Amsterdam. |
Тело было возвращено в Амстердам. |
Let's find Sadako's corpse. |
Надо найти тело Садако. |
The dead corpse of our baby son? |
Мертвое тело нашего сына? |
What corpse should we unearth, sir? |
Какое тело будем откапывать? |
Over my rotting corpse. |
Только через моё гниющее тело. |
It's possessing his corpse. |
Он вселился в его тело. |
I'm going to whip up a burnt corpse. |
Я собираюсь создать сожжённое тело. |
But that corpse in the river! |
Но тело нашли в реке! |
Her corpse was found on May 17. |
Тело девушки обнаружили 17 мая. |
A corpse means death... |
Мёртвое тело это покойник. |
You discovered Remy Callois's corpse? |
Вы нашли тело Реми Каллуа? |
A corpse falling to bits |
Тело враз - на куски! |
So this clerk identified the corpse? |
Так клерк опознал тело? |
When you are a ghost, it is easy to find your corpse. |
Призраку найти свое тело достаточно просто. |
Inside, she uncovers a mummified corpse of a woman. |
Однако это не всё - в одной из комнат они обнаруживают мумифицированное тело девушки. |
It's a favorite hidey hole of one Alec Holland, whose corpse was taken to be the most recent Avatar of the Green. |
Это любимое потайное место Алека Холланда, чье тело стало Аватаром Природы. |
Also, your ghost may not enter an instanced dungeon in which you do not have an active corpse. |
Призраку нельзя также войти в зону-инстанс подземелья, если его тело находится в другой зоне. |
Finally, on the left background, is the corpse of Moses on a shroud, surrounded by the dismayed Israelites. |
На заднем плане слева изображено тело Моисея, окружённое скорбящими евреями. |
Kenzo stumbles upon various dead bodies in the silent hallways, including the corpse of the base's leader, Antonio Fellicci. |
В глухих коридорах Кендзо находит несколько трупов, в частности тело командира базы, Антонио Феличчи. |
You will not find a corpse, because I have never possessed a body. |
А останется лишь тело, которое никто не опознает. |
The corpse of Ivar Huitfeldt was later found on the beach in Kge Bugt. |
Тело И. Хуитфельдта позже было найден на берегу бухты Кёге. |
When you came across my emaciated corpse, crawling with the creatures of the earth, flesh eaten hollow. |
Когда нашли моё истощённое тело, в котором копошились жуки, сожравшие мою плоть. |