Примеры в контексте "Corpse - Тело"

Все варианты переводов "Corpse":
Примеры: Corpse - Тело
I go out there sometimes and check on Gillian's corpse. Захожу туда временами проверить тело Джиллиан.
Which means that this headless corpse was a high-ranking British officer. Что значит, обезглавленное тело - было высокопоставленным офицером.
Chase sent a 15-year-old corpse to my office this morning as some kind of message. Чейз отправил тело в мой офис сегодня утром в качестве послания.
I believe we've found our corpse. Кажется, мы нашли наше тело.
Ground a corpse into sausage meat. Превратил человеческое тело в фарш для сосисок.
Mia said she needs your corpse. Миа сказала ей нужно твое тело.
Katherine's rotting corpse was stinking up the house. Разлагающееся тело Кэтрин воняло на весь дом.
In theory, your headless corpse could be the last thing you see. Теоретически, твое обезглавленное тело - может быть последним, что ты увидишь.
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
My corpse isn't even cold yet and she's already looking for men. Ещё не остыло моё тело, а она уже ищет нового мужчину.
Whoever you are, the corpse was under your roof. Кем бы Вы ни были, тело находилось под одной крышей с Вами.
That's how you identify a corpse. Таким же образом Вы идентифицировали тело.
So we decided to smuggle the corpse back to Turky. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Within hours we were fighting like jackals for his corpse, Уже через несколько часов мы, словно шакалы, начали драться за его тело.
Luckily, the corpse is mostly intact. К счастью, тело в основном не пострадало.
Before your corpse is cold people forget you. "Твоё тело ещё не остыло, а люди уже забыли тебя."
Why would they take a corpse inside? Зачем бы они держали мертвое тело?
You found his corpse yet or you're still looking? Вы нашли уже его тело или всё еще ищете?
You have my word, in or out of your tomb, the Nazarene's doctrine will decompose with his corpse. Я клянусь тебе, в твоей гробнице или вне её, учение Назарянина сгниёт так же, как и его тело.
And while you slept, the Nazarene's men tore open the tomb and stole his corpse. И пока вы спали, люди Назарянина взломали вход в гробницу и похитили его тело.
Well, maybe because a fellow member of the military is dead, and they have to go find the corpse. Возможно, все потому, погиб один из своих и им необходимо найти его тело.
Detective, unless you have any objection, we've asked your captain to transport the corpse back to the FBI crime lab in Quantico. Детектив, если вы не возражаете, ваш капитан разрешил перевезти тело в криминалистическую лабораторию в Квантико.
If your corpse were half as valuable as Ma Petite, you'd be soaking in formaldehyde right now. Если бы твое тело было бы хоть на половину столь же ценно, как Ма Петит, ты бы уже насквозь пропиталась формальдегидом.
I send your people an ear, maybe a finger. They'll hand over Kohl before your corpse is cold. Я отправлю вашим людям ухо, может быть, палец, они отдадут Коула прежде, чем остынет ваше тело.
Okay? To stalk a woman, and then mutilate her corpse... there's got to be something very wrong with you. Преследовать женщину, а потом изуродовать её тело... с тобой явно что-то уж "очень не то".