| I go out there sometimes and check on Gillian's corpse. | Захожу туда временами проверить тело Джиллиан. |
| Which means that this headless corpse was a high-ranking British officer. | Что значит, обезглавленное тело - было высокопоставленным офицером. |
| Chase sent a 15-year-old corpse to my office this morning as some kind of message. | Чейз отправил тело в мой офис сегодня утром в качестве послания. |
| I believe we've found our corpse. | Кажется, мы нашли наше тело. |
| Ground a corpse into sausage meat. | Превратил человеческое тело в фарш для сосисок. |
| Mia said she needs your corpse. | Миа сказала ей нужно твое тело. |
| Katherine's rotting corpse was stinking up the house. | Разлагающееся тело Кэтрин воняло на весь дом. |
| In theory, your headless corpse could be the last thing you see. | Теоретически, твое обезглавленное тело - может быть последним, что ты увидишь. |
| I can scan the area where the corpse was found. | Я смогу отсканировать место, где нашли тело. |
| My corpse isn't even cold yet and she's already looking for men. | Ещё не остыло моё тело, а она уже ищет нового мужчину. |
| Whoever you are, the corpse was under your roof. | Кем бы Вы ни были, тело находилось под одной крышей с Вами. |
| That's how you identify a corpse. | Таким же образом Вы идентифицировали тело. |
| So we decided to smuggle the corpse back to Turky. | Вот и решили вернуть тело в Турцию. |
| Within hours we were fighting like jackals for his corpse, | Уже через несколько часов мы, словно шакалы, начали драться за его тело. |
| Luckily, the corpse is mostly intact. | К счастью, тело в основном не пострадало. |
| Before your corpse is cold people forget you. | "Твоё тело ещё не остыло, а люди уже забыли тебя." |
| Why would they take a corpse inside? | Зачем бы они держали мертвое тело? |
| You found his corpse yet or you're still looking? | Вы нашли уже его тело или всё еще ищете? |
| You have my word, in or out of your tomb, the Nazarene's doctrine will decompose with his corpse. | Я клянусь тебе, в твоей гробнице или вне её, учение Назарянина сгниёт так же, как и его тело. |
| And while you slept, the Nazarene's men tore open the tomb and stole his corpse. | И пока вы спали, люди Назарянина взломали вход в гробницу и похитили его тело. |
| Well, maybe because a fellow member of the military is dead, and they have to go find the corpse. | Возможно, все потому, погиб один из своих и им необходимо найти его тело. |
| Detective, unless you have any objection, we've asked your captain to transport the corpse back to the FBI crime lab in Quantico. | Детектив, если вы не возражаете, ваш капитан разрешил перевезти тело в криминалистическую лабораторию в Квантико. |
| If your corpse were half as valuable as Ma Petite, you'd be soaking in formaldehyde right now. | Если бы твое тело было бы хоть на половину столь же ценно, как Ма Петит, ты бы уже насквозь пропиталась формальдегидом. |
| I send your people an ear, maybe a finger. They'll hand over Kohl before your corpse is cold. | Я отправлю вашим людям ухо, может быть, палец, они отдадут Коула прежде, чем остынет ваше тело. |
| Okay? To stalk a woman, and then mutilate her corpse... there's got to be something very wrong with you. | Преследовать женщину, а потом изуродовать её тело... с тобой явно что-то уж "очень не то". |