| One would carry the corpse on his back with a large robe covering both of them and a mourning mask on top. | Один нёс тело на своей спине, и их обоих покрывал большой халат, а сверху была траурная маска. |
| Starting with the Dawn expansion, the loot bag also includes the corpse and the head of the player. | Начиная с релиза игрового дополнения «Dawn», добыча также содержит тело и голову убитого персонажа. |
| Later Pacha Kamaq killed her son and cut the corpse into pieces, each of which became a separate fruit or vegetable plant. | Позднее он убил её сына и разрубил его тело на куски, каждый из которых стал съедобным плодом или растением. |
| We could just as easily have missed Bernie's corpse, and I'd be dead now. | Мы могли бы не найти тело Берни, и сейчас я был бы мертв. |
| Magneto abducts Scarlet Witch's corpse and retreats to the Savage Land, where he is confronted by the Ultimates. | Тело Алой Ведьмы похищает Магнето и отправляется с ним на Дикую Землю, где был остановлен Ultimates. |
| Or, maybe my corpse is not found yet? | А может мое тело еще не нашли? |
| Does a corpse that disappears seem natural to you? | По-твоему нормально, что тело само исчезло? |
| Remember, in the corpse position, to let your feet fall out to the side. | Помните, тело должно быть расположено так, чтобы ноги свободно лежали. |
| If you don't stay away from my boyfriend, I will send your head to Oxford and the rest of your corpse to Cambridge. | Если ты не отстанешь от моего парня, я отправлю твою голову в Оксфорд, а тело - в Кембридж. |
| Exactly - pagan symbols, a headless corpse, Halloween? | Точно... языческие символы, обезглавленное тело, Хэллоуин? |
| I talk to the dead, for no matter how rotted the corpse, there's always a tiny wisp of life left. | Я говорю с мертвыми, ведь неважно, как сильно сгнило тело, всегда остается крошечный огонек жизни. |
| Something happened to make the guard to run away, and unless we believe the dead can walk, someone got in and stole the corpse. | Что-то заставило охранника убежать и если мы не верим, что мертвые могут ходить, то кто-то пробрался внутрь и украл тело. |
| In one case the corpse of the missing person had been found and handed over to his legal heirs for last rites. | В одном случае было обнаружено тело пропавшего без вести лица, которое было передано его законным наследникам для захоронения. |
| So why take the risk of carrying a corpse to your car? | Так зачем рисковать, перетаскивая тело в машину? |
| A corpse turns up, police will be all over it. | Если тело всплывет, полиция в него вцепится. |
| Who put this filthy corpse here? | Кто положил сюда это вонючее тело? |
| Because we've got a corpse downstairs that says otherwise. | Однако её тело, лежащее внизу, говорит нам совсем о другом. |
| The shooter knew this corpse was coming in. | Стрелок знал, куда отвезут тело. |
| We expect to find Lemaire's corpse within a few hours. | Мы ожидаем найти тело Лемара в течение нескольких часов. |
| The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. | Тело, покоящееся в спальне - это больше не твоя жена и не моя сестра. |
| Everyone in the workshop hurried to hide Graetschus's corpse. | Все люди, в мастерской бросились, чтобы спрятать тело Грайшуца. |
| Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. | Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. |
| Today Dr Basanow's corpse was found with a bullet in the head. | Сегодня было найдено тело доктора Базанова с пулей в голове. |
| Trevor breaks into Michael's grave, and finds the corpse of Brad. | Тревор раскапывает могилу и находит в ней тело Брэда. |
| He would at least make a convincing enough corpse. | Его тело будет выглядеть достаточно убедительным доказательством. |