One would carry the corpse on his back with a large robe covering both of them and a mourning mask on top. |
Один нёс тело на своей спине, и их обоих покрывал большой халат, а сверху была траурная маска. |
Starting with the Dawn expansion, the loot bag also includes the corpse and the head of the player. |
Начиная с релиза игрового дополнения «Dawn», добыча также содержит тело и голову убитого персонажа. |
Later Pacha Kamaq killed her son and cut the corpse into pieces, each of which became a separate fruit or vegetable plant. |
Позднее он убил её сына и разрубил его тело на куски, каждый из которых стал съедобным плодом или растением. |
We could just as easily have missed Bernie's corpse, and I'd be dead now. |
Мы могли бы не найти тело Берни, и сейчас я был бы мертв. |
Magneto abducts Scarlet Witch's corpse and retreats to the Savage Land, where he is confronted by the Ultimates. |
Тело Алой Ведьмы похищает Магнето и отправляется с ним на Дикую Землю, где был остановлен Ultimates. |
Or, maybe my corpse is not found yet? |
А может мое тело еще не нашли? |
Does a corpse that disappears seem natural to you? |
По-твоему нормально, что тело само исчезло? |
Remember, in the corpse position, to let your feet fall out to the side. |
Помните, тело должно быть расположено так, чтобы ноги свободно лежали. |
If you don't stay away from my boyfriend, I will send your head to Oxford and the rest of your corpse to Cambridge. |
Если ты не отстанешь от моего парня, я отправлю твою голову в Оксфорд, а тело - в Кембридж. |
Exactly - pagan symbols, a headless corpse, Halloween? |
Точно... языческие символы, обезглавленное тело, Хэллоуин? |
I talk to the dead, for no matter how rotted the corpse, there's always a tiny wisp of life left. |
Я говорю с мертвыми, ведь неважно, как сильно сгнило тело, всегда остается крошечный огонек жизни. |
Something happened to make the guard to run away, and unless we believe the dead can walk, someone got in and stole the corpse. |
Что-то заставило охранника убежать и если мы не верим, что мертвые могут ходить, то кто-то пробрался внутрь и украл тело. |
In one case the corpse of the missing person had been found and handed over to his legal heirs for last rites. |
В одном случае было обнаружено тело пропавшего без вести лица, которое было передано его законным наследникам для захоронения. |
So why take the risk of carrying a corpse to your car? |
Так зачем рисковать, перетаскивая тело в машину? |
A corpse turns up, police will be all over it. |
Если тело всплывет, полиция в него вцепится. |
Who put this filthy corpse here? |
Кто положил сюда это вонючее тело? |
Because we've got a corpse downstairs that says otherwise. |
Однако её тело, лежащее внизу, говорит нам совсем о другом. |
The shooter knew this corpse was coming in. |
Стрелок знал, куда отвезут тело. |
We expect to find Lemaire's corpse within a few hours. |
Мы ожидаем найти тело Лемара в течение нескольких часов. |
The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. |
Тело, покоящееся в спальне - это больше не твоя жена и не моя сестра. |
Everyone in the workshop hurried to hide Graetschus's corpse. |
Все люди, в мастерской бросились, чтобы спрятать тело Грайшуца. |
Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. |
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. |
Today Dr Basanow's corpse was found with a bullet in the head. |
Сегодня было найдено тело доктора Базанова с пулей в голове. |
Trevor breaks into Michael's grave, and finds the corpse of Brad. |
Тревор раскапывает могилу и находит в ней тело Брэда. |
He would at least make a convincing enough corpse. |
Его тело будет выглядеть достаточно убедительным доказательством. |