Other autobiographies written by McIver include those of Max Cavalera (Sepultura, Soulfly, Cavalera Conspiracy) and Megadeth bass player David Ellefson, which include forewords by Dave Grohl and Alice Cooper respectively. |
Среди других автобиографий, написанных под руководством Макайвером, фигурируют книги о Максе Кавалере (Sepultura, Soulfly, Cavalera Conspiracy) и Дэвиде Эллефсоне (Megadeth), предисловия к которым были написаны Дэйвом Гролом и Элисом Купером соответственно. |
Tour" from the end of April, which was interspersed by co-headlining tours with Rob Zombie ("Twins of Evil") and Alice Cooper ("Masters of Madness"). |
В конце апреля группа отправилась в "Нёу cruel world... tour", который перемежался совместными гастролями с Робом Зомби ("Twins of Evil") и Элисом Купером ("Masters of Madness"). |
In his opening remarks, the Chair echoed Mr. Cooper in observing that the timing of the fourth meeting of the Conference of the Parties would make the work of the Committee in the coming months even harder than usual. |
В своем вступительном слове Председатель, подтвердив сказанное гном Купером, отметил, что, учитывая сроки проведения четвертого совещания Конференции Сторон, Комитету в предстоящие месяцы придется работать в еще более напряженном ритме, чем обычно. |
when Gabi recreated Josh's favorite childhood blanket for his 30th birthday, josh caught mad feelings for her, called off his wedding, ran over to her place to profess his love on her fire escape, only to find her kissing Cooper. |
Когда Габи воссоздала любимое детское одеяло Джоша на его 30-е день рождения, Джош осознал к ней свои чувства, отменил свадьбу, поехал к Габи, чтобы рассказать о своих чувствах и, взобравшись по пожарной лестнице, увидел, как она целуется с Купером. |
I'm going to call him Tad Cooper... |
Назову его Тэдом Купером. |
He used to be "Anthony Cooper." |
Тогда он был Энтони Купером |