Now you're ready to sell cookies. |
Теперь ты готова продавать печеньки. |
I just wanted to make cookies! |
Я просто хотел делать печеньки! |
Grandma's scrumptious oatmeal cookies are almost ready! |
Бабулины овсяные печеньки почти готовы! |
Grab me those cookies. |
Подай мне те печеньки. |
Here's some cookies. |
Досвидос, вот вам печеньки |
She always has cookies. |
У нее всегда есть печеньки. |
And they've got cookies. |
И у них есть печеньки. |
But we're going to deliver cookies! |
Но мы будем разносить печеньки! |
Those girls sold me cookies! |
Эти... эти малявки продавали мне печеньки! |
He ate my cookies. |
Он съел мои печеньки. |
And afterwards, I find the cookies. |
А после я нашёл печеньки. |
You get the call, you get the cookies. |
Принимаешь вызов, получаешь печеньки. |
And the-the free snicker doodle cookies. |
И бесплатные печеньки с корицей. |
Now give us the cookies. |
Теперь давай сюда эти печеньки. |
Your mom made cookies? |
Твоя мама приготовила печеньки? |
Hillary with the chocolate chip cookies. |
Хилари печет шоколадные печеньки. |
The little pooch where you keep your extra cookies. |
Ну то место, где ты складируешь проглоченные печеньки. |
Mine's got something against cookies. |
А моей печеньки не нравятся. |
Do you have my cookies for me? |
Мои любимые печеньки есть? |
But now you'll be able to make your own milk to eat the cookies with. |
Ну зато теперь у тебя будет своё молоко, чтоб запить печеньки. |
I don't know. you know, cookies, pastries... |
Ну, там, булочки, печеньки. |
We'd like to do a spread for Parade Magazine - you two at home, carving pumpkins, maybe baking some pfeffernusse cookies for the trick-or-treaters. |
Мы хотим дать вам разворот в журнале "Парад" - сфотографировать, как вы дома вырезаете тыкву, готовите печеньки "феффернус" для детишек. |
Now, we've seen how cookies crumble and soda gets its pop, so let's take a close-up look at America's favorite drop - the gumdrop! |
Теперь, так как мы видели как ломаються печеньки и как газировку наполняют газом поэтому давайте взглянем поближе на любимую конфету Америки - жвачку! |
Go sell Girl Scout Cookies. |
Иди продавай скаутские печеньки. |
Cookies were definitely a good idea. |
Печеньки были определенно хорошей идеей. |