| Now you're ready to sell cookies. | Теперь ты готова продавать печеньки. |
| I just wanted to make cookies! | Я просто хотел делать печеньки! |
| Grandma's scrumptious oatmeal cookies are almost ready! | Бабулины овсяные печеньки почти готовы! |
| Grab me those cookies. | Подай мне те печеньки. |
| Here's some cookies. | Досвидос, вот вам печеньки |
| She always has cookies. | У нее всегда есть печеньки. |
| And they've got cookies. | И у них есть печеньки. |
| But we're going to deliver cookies! | Но мы будем разносить печеньки! |
| Those girls sold me cookies! | Эти... эти малявки продавали мне печеньки! |
| He ate my cookies. | Он съел мои печеньки. |
| And afterwards, I find the cookies. | А после я нашёл печеньки. |
| You get the call, you get the cookies. | Принимаешь вызов, получаешь печеньки. |
| And the-the free snicker doodle cookies. | И бесплатные печеньки с корицей. |
| Now give us the cookies. | Теперь давай сюда эти печеньки. |
| Your mom made cookies? | Твоя мама приготовила печеньки? |
| Hillary with the chocolate chip cookies. | Хилари печет шоколадные печеньки. |
| The little pooch where you keep your extra cookies. | Ну то место, где ты складируешь проглоченные печеньки. |
| Mine's got something against cookies. | А моей печеньки не нравятся. |
| Do you have my cookies for me? | Мои любимые печеньки есть? |
| But now you'll be able to make your own milk to eat the cookies with. | Ну зато теперь у тебя будет своё молоко, чтоб запить печеньки. |
| I don't know. you know, cookies, pastries... | Ну, там, булочки, печеньки. |
| We'd like to do a spread for Parade Magazine - you two at home, carving pumpkins, maybe baking some pfeffernusse cookies for the trick-or-treaters. | Мы хотим дать вам разворот в журнале "Парад" - сфотографировать, как вы дома вырезаете тыкву, готовите печеньки "феффернус" для детишек. |
| Now, we've seen how cookies crumble and soda gets its pop, so let's take a close-up look at America's favorite drop - the gumdrop! | Теперь, так как мы видели как ломаються печеньки и как газировку наполняют газом поэтому давайте взглянем поближе на любимую конфету Америки - жвачку! |
| Go sell Girl Scout Cookies. | Иди продавай скаутские печеньки. |
| Cookies were definitely a good idea. | Печеньки были определенно хорошей идеей. |