| He's imagining himself baking cookies with his mother. | Ему снится, как он печёт печеньки с мамой. |
| Turns out that finance pays better than cookies. | Оказывается финансовые счета лучше, чем печеньки. |
| Then Lizzie had three cookies, and I only had two. | У Лиззи было три печеньки, а у меня только две. |
| The other day I sniffed out where Howie hid the Girl Scout cookies. | На днях я учуяла, где Гоуи заныкал печеньки от школьниц. |
| I could've sworn you said you were selling cookies. | Готова была поклясться, что вы продаёте печеньки. |
| There are cookies in the back. | Там сзади для вас есть печеньки. |
| I thought I did, but now all I smell are fresh cookies. | Мне казалось, что понимаю, но теперь я только чую свежие печеньки. |
| Those cookies were making me tired and foggy. | Эти печеньки делали меня усталым и неуверенным. |
| Pete, I left cookies in the glove compartment. | Пит, а у меня печеньки в бардачке. |
| We're not going to deliver cookies until we do dance class. | Мы не будем разносить печеньки до танцев. |
| But what about the other people who ordered cookies? | А как же другие? Те, кто тоже заказал печеньки. |
| All she can make are cookies. | Все что она может, это печеньки. |
| If this is some weird blood donor thing, cookies are usually provided. | Это какое-то извращенное донорство, обычно дают печеньки. |
| Mykes, you got to try these cookies. | Майка, ты должна попробовать эти печеньки. |
| That's why I'm in a bathtub eating cookies. | Именно по-этому я сижу в ванной и поедаю печеньки. |
| Just baking some cookies for the neighborhood trick-or-treaters. | Просто пеку кое-какие печеньки для соседских кошелек-или-жизнь. |
| These are heart-healthy cookies for some of our burlier Americans. | Это полезные для сердца печеньки для некоторых наших дородных американцев |
| Some of us don't have time to bake cookies and talk about how good they are. | У некоторых из нас нет времени печь печеньки и говорить о том, как они хороши. |
| And sometimes you don't want Girl Scout cookies, so we're not being rude 'cause... | Но иногда ты не хочешь покупать печеньки, и чтобы не быть грубым... |
| Why are you eating cookies before dinner? | Чего это ты ешь печеньки перед ужином? |
| Milhouse, I'm not sure why you left me in the forest, so I made cookies. | Милхаус, я не знаю, почему ты бросил меня в лесу, поэтому я испекла печеньки. |
| I'm just saying, I have cookies... delicious, | Я только сказала, что у меня есть печеньки... восхитительные... |
| Well, are you eating free cookies? | Хорошо, ты сейчас ешь халявные печеньки? |
| Ironically, I pretended to sell cookies, and that's how I got into his house. | Как ни странно, я делала вид, что продавала печеньки, и так я смогла пробраться в его дом. |
| Okay, that means either someone is baking sugar cookies or that is... | Итак, это означает что каждый готовит сладкие печеньки. или это... |