Английский - русский
Перевод слова Contributing
Вариант перевода Предоставляет

Примеры в контексте "Contributing - Предоставляет"

Примеры: Contributing - Предоставляет
The European Union is deploying a monitoring mission to Georgia to work alongside United Nations observers, to which Ireland is proud to be contributing. Европейский союз сейчас направляет в Грузию миссию наблюдателей, которые будут работать бок о бок с наблюдателями Организации Объединенных Наций, для которой Ирландия с гордостью предоставляет свои контингенты.
The total investment is 32 million euros, with the European Union contributing 25 million and El Salvador a counterpart of seven million. Общая сумма инвестиций в рамках программы составляет 32 миллиона евро, из которых 25 млн. выделяет Европейский союз, а 7 млн. предоставляет по безналичному расчету Сальвадор.
Keenly aware of that possibility and in an effort to prevent the collapse of UNFICYP, the Government of Cyprus was contributing almost half the expenses of the restructured Force, which was unprecedented in the history of peace-keeping operations. Прекрасно сознавая возможность прекращения деятельности ВСООНК и стремясь предотвратить это, правительство Кипра предоставляет средства на покрытие почти половины расходов реорганизованных Сил, что является беспрецедентным в истории операций по поддержанию мира.
Besides raising and contributing funds, Rotary has provided an army of volunteers who have donated their time and personal resources to assist during national immunization campaigns. Помимо сбора и выделения средств «Ротари» предоставляет услуги большого числа добровольцев, которые жертвуют свое время и личные средства на проведение национальных кампаний по иммунизации.
The private sector now contributes approximately $14 billion in aid, with non-governmental organizations and civil society contributing approximately $12 billion. Частный сектор предоставляет сейчас примерно 14 млрд. долл. США в виде помощи, и еще примерно 12 млрд. долл. США вносят неправительственные организации и гражданское общество.
Self-sustainment means a logistics support concept for troop contingent/police unit in a peacekeeping mission whereby the contributing State provides some specific or all logistics support to the contingent on a reimbursable basis. Самообеспечение - материально-техническое обеспечение воинских контингентов/полицейских подразделений при выполнении миссии по поддержанию мира, когда государство-поставщик предоставляет некоторые конкретные или все материально-технические средства обеспечения контингента на основе компенсации.