Английский - русский
Перевод слова Contrast
Вариант перевода Контраст

Примеры в контексте "Contrast - Контраст"

Примеры: Contrast - Контраст
Remove image defects, adjust color, contrast, brightness and other parameters. Удаление дефектов изображения, настроить цвет, яркость, контраст и другие параметры.
Incredibly realistic colors, high brightness, combined with contrast ratios up to over a million to one, will truly immersive viewing experience as has so far not been able to make LCD, plasma and projectors. Невероятно реалистичные цвета, высокая яркость, контраст в сочетании с отношений до более чем 1 млн., по-настоящему захватывающих впечатлений от просмотра, как до сих пор не смогли добиться LCD, плазмы и проекторов.
And in our analysis of the American states, we find rather the same contrast. А в нашем анализе американских штатов мы находим тот же контраст.
So here you see the contrast when I treat the cards. Вы видите контраст, когда я раскладываю карты.
If you go to other sources of data such as Human Development Index, that data series, go back to the early 1970s, you see exactly the same contrast. Если мы обратимся к другим источникам информации, например, Индексу развития человеческого потенциала, к этому ряду данных, вернемся в начало 1970х годов, мы увидим абсолютно аналогичный контраст.
We're actually injecting contrast into the organ. Мы ввели контраст в орган.
Women are very sensitive to contrast Женщины всегда ведутся на контраст.
I need to increase the magnetic contrast. Нужно увеличить магнитный контраст.
There's an incongruity and a contrast. Есть несоответствие, есть контраст.
Yes, the contrast is so strong. Да, такой сильный контраст.
Rapid movement, contrast. Резкие движения, контраст.
I find the contrast fascinating. Я нахожу этот контраст... потрясающим.
This contrast provoked many fans, who jeered and slow handclapped. Этот контраст раздражал многих фанатов певца, которые выкрикивали насмешки и медленно, презрительно хлопали в ладоши.
The contrast in literacy rates is especially sharp between Chinese women and Indian women. Особенно разителен контраст между уровнем грамотности китайских и индийских женщин.
The strong tonal contrast of the angel's wings throw the figures into relief against the background. Сильный тональный контраст крыльев ангелов усиливает рельефность персонажей перед фоном.
After developing, excellent imaging of halftone dots and high colour contrast in printing are achieved. После проявления достигается отличное воспроизведение растровых точек и высокий контраст цветов при печатании.
TOLEDs can greatly improve contrast, making it much easier to view displays in bright sunlight. TOLED может существенно улучшить контраст, что улучшает читаемость дисплея при ярком солнечном свете.
This cultural contrast is a useful guide to the way that China manages its current competition with the West. Данный культурный контраст представляет собой полезное руководство о том, каким образом Китай может сейчас конкурировать с Западом.
Adjustments are also included which help you tweak an image's brightness, contrast, hue, saturation, curves, and levels. Кроме стандартных, знакомых нам по аналогичным платным программам, присутствующий также уникальный эффект - 3D вращение. Как обычно присутствуют и такие незаменимые функции как яркость изображения, контраст, оттенок, насыщенность и т.п.
I added a Curves Adjustment layer to the very top of the Layers palette to lighten the image and slightly increase the contrast. На самый верх в палитре Layers добавил корректирующий слой Curves, чтобы слегка осветлить и добавить контраст.
Well, what a contrast! Это разительный контраст, надо сказать.
The contrast is particularly striking in the autumn when the reeds turn golden yellow. Особый контраст возникает осенью, когда тростники становятся жёлтыми.
But when you print it out, be sure to dial up the contrast. Когда будешь её распечатывать, настрой контраст.
A contrast sensitivity function describes an animal's ability to detect the contrast of grating patterns of different spatial frequency (i.e. different detail). Функция контрастной чувствительности описывает способность животных обнаруживать контраст моделей различной пространственной частоты (детали).
We see this contrast being acted out on the ground. Мы видим, как контраст между Европой и США проявляется в конкретных ситуациях.