A final option, yet to be explored, involves constructing commodity margin deflators from the WSPI program. |
И последний вариант, который еще требует исследования, предусматривает построение дефляторов наценки на товары из данных программы ИЦУОТ. |
Let everyone now turn to the task of constructing a durable, comprehensive and just peace. |
Давайте же все вместе возьмемся сейчас за построение прочного, всеобъемлющего и справедливого мира. |
The Finnish data allowed for constructing long enough time series for such an econometric analysis. |
Данные по Финляндии допускали построение достаточно длинных временных рядов для такого эконометрического анализа. |
Since this graph has Θ(n2) edges for n distinct points, constructing it already requires Ω(n2) time. |
Поскольку этот граф имеет Θ(n2) рёбер для n различных точек, построение графа требует уже времени Ω(n2). |
Who should take responsibility for constructing and maintaining such series? |
В чьей компетенции должно быть построение и ведение таких рядов? |
This could mean constructing an FMCT verification system around the following concepts: |
Это могло бы обозначать построение системы проверки ДЗПРМ вокруг следующих концепций: |
The country's strategy for achieving equality and excellence in education is based on constructing a publicly funded comprehensive school system without selecting, tracking or streaming pupils during their common basic education. |
В основе осуществляемой в этой стране стратегии по достижению равенства и высокого качества образования лежит построение финансируемой государством школьной системы всестороннего обучения без отбора, специального контролирования или выделения особо талантливых учащихся в рамках их общего базового образования. |
These algorithms may be used as subroutines for other problems including testing connectivity, recognizing series-parallel graphs, and constructing st-numberings of graphs (an important subroutine in planarity testing). |
Этот алгоритм можно использовать в качестве процедуры для других задач, включая проверку связности, распознавание последовательно-параллельных графов и построение st-нумерации графов (важная процедура для проверки планарности). |
The main problem encountered in this exercise was that of constructing a basic table reflecting by institutional sector the stocks of loans and deposits vis-à-vis the financial intermediaries and especially the corresponding interest flows. |
Наиболее значительной проблемой, встреченной в ходе данных расчетов, являлось построение базисной таблицы, содержащей в разбивке по институциональным секторам данные о стоимости кредитов и депозитов финансовых посредников, и в особенности о соответствующих потоках процентов. |
From the time when prices were liberalized in January 1992, the Russian State statistical office has been constructing step by step a logically coherent system of price indices in all sectors of the economy. |
С момента либерализации цен в январе 1992 года российская государственная статистика поэтапно осуществляет построение логически совместимой системы индексов цен во всех секторах экономики. |
Recognizing these graphs and constructing a proper arc model can both be performed in linear (O (n + m)) {\displaystyle ({\mathcal {O}}(n+m))} time. |
Распознавание таких графов и построение правильной дуговой модели можно осуществить за линейное время (О (n + m)) {\displaystyle ({\mathcal {O}}(n+m))}. |
Therefore, the Euclidean shortest path problem may be decomposed into two simpler subproblems: constructing the visibility graph, and applying a shortest path algorithm such as Dijkstra's algorithm to the graph. |
Таким образом, задача о кратчайшем пути может быть разбита на две более простые задачи - построение графа видимости и применение к графу алгоритма кратчайшего пути, такого как алгоритм Дейкстры. |
Constructing visions or scenarios about how ICTs will be configured and used in the future is a very challenging task. |
Построение прогнозов или сценариев путей формирования и использования ИКТ в будущем представляет собой чрезвычайно трудную задачу. |
Constructing a measure of price change that includes both the direct and indirect charges is not a straightforward process. |
Построение показателя изменения цен, учитывающего как косвенные, так и прямые сборы, - это не простой процесс. |
Constructing a volume index for hospital services in the Netherlands (Netherlands) |
Построение индекса физического объема производства больничных услуг в Нидерландах (Нидерланды) |
Constructing Regional Input-Output Accounts: The recent Canadian Experience |
Построение региональных счетов "затраты-выпуск": новейший опыт Канады |
Constructing network on base of MPLS is logical continuance of evolution own primary Kyivstar's network for transfer of different type of traffic including traffic of batch network. |
Построение сети на базе MPLS является логическим продолжением развития собственной первичной сети Киевстар для передачи разного типа трафика, в том числе и трафика пакетных сетей. |
Constructing a separator hierarchy directly, by traversing the binary tree top down and applying a linear-time planar separator algorithm to each of the induced subgraphs associated with each node of the binary tree, would take a total of O(n log n) time. |
Построение иерархии сепараторов прямо, проходя двоичное дерево от вершины вниз и применяя алгоритм линейного времени для поиска планарного сепаратора к каждому из порождённых подграфов, ассоциированных с каждым узлом двоичного дерева, заняло бы общее время O(n log n). |
Constructing the Gomory-Hu tree requires n - 1 max flow computations, but the algorithm requires an overall O(kn) max flow computations. |
Построение дерева Гомори - Ху требует n - 1 вычислений максимального потока, но алгоритм требует в общей сложности O(kn) вычислений максимального потока. |
Constructing the framework will call on work underway in the London group on Environmental Accounting, the Canberra group on capital stocks and capital services, the Canberra group on Income Distribution. |
Построение данной основы будет опираться на работу, проводимую в Лондонской группе по экологическому учету, Канберрской группе по основным фондам и капитальным услугам, Канберрской группы по распределению доходов. |
This module allows exact and cost efficient budget supervision, from checking the feasibility of the project through constructing the budget, managing work orders and contracts, all the way to confirmation of payment of suppliers' bills. |
Этот модуль позволяет вести наблюдение за бюджетом, с точки зрения финансовой эффективности, от проверки выполнимости бюджета через его построение, управление заказами на работы и контрактами во всех направлениях, до подтверждения оплаты счетов поставщиками. |
One popular definition: "designing and constructing biological modules, biological systems, and biological machines or, re-design of existing biological systems for useful purposes". |
Одно из принятых международным научным сообществом определений синтетической биологии гласит: "проектирование и построение биологических модулей, биологических систем и биологических машин или перепроектирование существующих биологических систем для полезных целей". |
Combining Objects and Constructing Shapes |
Комбинирование объектов и построение фигур |
Giving an interpretation is synonymous with constructing a model. |
Построение интерпретации близко к процессу построения модели. |
If the New World Order can just distract the public for a few more years, the elite can finish constructing their police state control grid. |
Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства. |