Английский - русский
Перевод слова Constraining
Вариант перевода Ограничивая

Примеры в контексте "Constraining - Ограничивая"

Примеры: Constraining - Ограничивая
Global economic restructuring, increased flexibility in the economy and environmental degradation all affect girls and women, often constraining their participation in education. Глобальная экономическая перестройка, повышение гибкости экономики и ухудшение состояния окружающей среды - все это влияет на положение девочек и женщин, часто ограничивая их участие в системе образования.
From this flows the need to husband our resources, to make development sustainable while not constraining growth in developing societies. Отсюда вытекает необходимость освоения наших ресурсов, с тем чтобы обеспечить устойчивое развитие, не ограничивая при этом рост в развивающихся странах.
This degradation has a heavy impact on the livelihoods of the poor by constraining their ability to increase their incomes and by making them more vulnerable. Это серьезно сказывается на уровне жизни малообеспеченных граждан, ограничивая их возможности в плане увеличения своих доходов и делая их еще более уязвимыми.
The label created a self-imposed restriction, constraining Nestlé to sell a relatively narrow range of products. Это определение сужало область работы фирмы, ограничивая ее довольно узким перечнем изделий.
The BSA continued to tighten their squeeze on the safe area from mid-February onward, progressively limiting the already restricted flow of humanitarian aid into the enclave, and constraining the provision of supplies to Dutchbat. БСА продолжала "сжимать" свое кольцо вокруг безопасного района начиная с середины февраля, постепенно ограничивая и без того уменьшившийся поток гуманитарной помощи в анклав и затрудняя поставку необходимых предметов снабжения голландскому батальону.
Piracy attacks continued to have a negative impact on maritime safety and navigation off the coast of Somalia, constraining economic prospects, compromising business confidence and worsening security in the area. Пиратские нападения продолжали негативно сказываться на морской безопасности и судоходстве вдоль побережья Сомали, тем самым ограничивая перспективы экономического роста, подрывая доверие деловых кругов и ухудшая положение в плане безопасности в этом районе.