Consensus is not necessarily the same things as unanimity, but rather numerically very strong support that reflects genuine political commitment. |
Консенсус представляет собой вовсе не обязательно то же самое, что единодушие, а, скорее, весьма мощную численную поддержку, в которой проявляется искренняя политическая приверженность. |
Consensus does not necessarily, however, imply unanimity, and member States ought to be comfortable enough to agree to disagree when relevant. |
Однако консенсус вовсе необязательно означает единодушие, и государства-члены должны быть готовы, при необходимости, согласиться на выражение несогласия. |
And that provides the ground for a type of action, because consensus of each moment allows us to act. |
И мы должны осознавать, что сейчас имеется редкое единодушие по поводу исходных предпосылок, и это даёт основу для определенных действий, поскольку дорога к действиям всегда открывается единодушием данного момента. |
However, reaching consensus on the exact meaning of the term "consensus" was no easy matter, since it had been variously understood to mean unanimity, an overwhelming majority and the adoption of a decision without a vote. |
Однако достижение консенсуса, соответствующего точному определению термина "консенсус", представляется непростой задачей, поскольку он широко понимается как означающий единодушие, подавляющее большинство и принятие решения без голосования. |
Some delegations, however, questioned the validity of consensus when applied to procedural view was expressed that consensus should not be identified with unanimity or used to block general agreements. |
Было высказано мнение, что под согласованием не следует понимать единодушие и что не следует использовать принцип согласованного мнения для препятствования достижению общего согласия. |
Designated nominators rarely provided committees with a clear consensus, and the committees often ignored the rare mandates when a single strongly nominated candidate did appear, such as Albert Einstein for his work on relativity theory. |
Назначенные лица, предлагающие кандидата, редко обеспечивали комитетам абсолютное единодушие, и комитеты часто игнорировали редкие мандаты, когда действительно появлялся кандидат, которого настоятельно рекомендовали, такой как Альберт Эйнштейн за его работу над теорией относительности. |
Otherwise we will be missing this open moment in history, where we have a consensus on both the form of politics and the form of economics. |
В противном случае мы упустим этот нынешний момент истории, когда мы имеем единодушие и по политической модели, и по экономической. |
The prospects for a comprehensive and just peace are precarious at a moment when there is a growing consensus in support of the two-State solution. |
В то время когда складывается крепнущее единодушие в поддержку урегулирования, заключающегося в сосуществовании двух государств, перспективы всеобъемлющего и справедливого мира хрупки и ненадежны. |
This can only be reversed by violence, which is unlikely, so strong is the consensus that Lebanon needs a new president, and so ingrained is the rejection of force by all Lebanese. |
Этому может помешать только применения силы, что навряд ли произойдёт, т.к. достигнуто небывалое единодушие о необходимости избрания нового президента Ливана, а в ливанском обществе укрепилось неприятие применения силы. |
On key issues within Brazil, however, a broad political consensus (not unanimity, but no one should expect that!) exists, and this includes all the major contenders in Brazil's forthcoming presidential election in October. |
В Бразилии, однако, по ключевым вопросам существует политический консенсус (не единодушие, но никто этого и не ожидает!), которого также придерживаются все основные соперники, которые будут участвовать в предстоящих в Бразилии в октябре президентских выборах. |
And the consensus is of a very simple principle, that in a diverse plural democracy like India you don't really have to agree on everything all the time, so long as you agree on the ground rules of how you will disagree. |
Это - единодушие относительно очень простого принципа о том, что в разнородной плюралистской демократии, вроде Индии, совсем не нужно всё время соглашаться во всём, если только договориться о том, как действовать в случае несогласия. |
Consensus is not unanimity. |
Консенсус - это не единодушие. |