Persecution can also be linked to conscientious objection to military service when the punishment for desertion or draft evasion is disproportionate for a Convention reason or when the refusal to serve is based on genuine political, religious, or moral convictions, or valid reasons of conscience. |
Преследование может быть также связано с отказом от военной службы по соображениям совести, если с учетом положений Конвенции наказание за дезертирство или отклонение от призыва является непропорциональным либо если отказ от службы обоснован подлинными политическими, религиозными или нравственными убеждениями или весомыми соображениями совести. |
3.2 He submits that his conviction simply because he was a representative of Hanchongnyeon violated his right under article 18 to freedom of thought and conscience, since his membership in the association was based on his free will and conscience. |
3.2 Он считает, что, будучи осужденным только за принадлежность "Ханчхонрён", он подвергся нарушению своего права в соответствии со статьей 18 на свободу мысли и совести, поскольку его членство в этой ассоциации определялось его свободным волеизъявлением и убеждениями. |