The Ottoman conquest of Bosnia and Herzegovina started in 1384, and subsequently the Ottoman invasion expanded into the so-called Bosansko Krajište. |
Османское завоевание Боснии и Герцеговины началось в 1384 году, а затем «османское нашествие» распространилось на так называемый Босанско Краиште. |
The conquest of North Africa continued under the Umayyad dynasty, which annexed parts of Algeria around 61 H/680 CE and Morocco the following year. |
Завоевание Северной Африки продолжилось во время правления омейядского халифата, был захвачен Алжир 680 году и Марокко в следующем году. |
He was the third successor to Musa bin Nusair, the North African governor who had directed the conquest of Visigothic Spain several years earlier in 711. |
Он был третьим преемником наместника в Северной Африке Мусы ибн Нусайра, который в 711 году был направлен на завоевание вестготов в Испании. |
Cromwell's conquest, the long English colonisation and Great Irish Famine made Irish a minority language by the end of the 19th century. |
Завоевание Кромвеля, длительная английская колонизация и Великий голод привели к тому, что к концу XIX века ирландский язык сохранился лишь в сельских общинах в небольшой части Ирландии (Гэлтахт). |
The conquest of the island of Kalolimno (İmralı Island) in the Sea of Marmara in 1308 marked the first Ottoman naval victory. |
Завоевание острова Имралы в Мраморном море в 1308 году стало первой османской морской победой. |
Besides the exploitation of mineral resources, Rome obtained with the conquest of Hispania access to what were probably the best agricultural lands in all of Romanized territory. |
Помимо минеральных ресурсов, завоевание Испании предоставило римлянам доступ к одной из наиболее плодородных почв на всей романизированной территории. |
By the year's end, the Saxon-born Saxe had completed the conquest of much of the Austrian Netherlands, and with his successes he became a national hero in his adopted country. |
К концу года Мориц Саксонский завершил завоевание большей части австрийских Нидерландов, что сделало его героем во Франции. |
As far as the official Roman history was concerned, the fall of this last redoubt marked the conclusion of the conquest of the Asturian lands, which henceforth were included alongside Gallaecia and Cantabria into the new Transduriana Province. |
Согласно официальной римской истории, падение этого последнего укрепления завершило завоевание астурских земель, которые наряду с землями галлеков и кантабров были включены в состав новообразованной провинции Трансдуриана. |
A critical blow was inflicted on the Empire in 827, as the Aghlabids began the slow conquest of Sicily, aided by the defection of the Byzantine commander Euphemios and the island's thematic fleet. |
Критический удар по империи был нанесён в 827 году, когда Аглабиды начали завоевание Сицилии, опираясь на бежавшего сюда византийского военачальника Евфимия (англ.) и фемский флот острова. |
Anti-dialogics, in turn, uses conquest, manipulation, cultural invasion and the concept of divide and rule. Praxis |
Между тем в антидиалоге используются завоевание, манипуляция, культурное вторжение и принцип "разделяй и властвуй". |
However, despite controlling almost all of Ireland before August 1649, Ormonde was unable to prevent the conquest of Ireland by Cromwell in 1649-50. |
Несмотря на контроль над большей частью Ирландии, граф Ормонд не смог предотвратить завоевание Ирландии Оливером Кромвелем в 1649-1650 годах. |
The Portuguese conquest of the Jaffna kingdom occurred after Portuguese traders arrived at the rival Kotte Kingdom in the southwest of modern Sri Lanka in 1505. |
Португальское завоевание королевства Джафна - военная кампания, произошедшая в 1505 году после прибытия португальских торговцев в государство Котте на юго-западе современной Шри-Ланки, соперничающее с Джафной. |
According to a Senatus consultum quoted by Macrobius, he chose this month because it was the time of several of his great triumphs, including the conquest of Egypt. |
По Senatus consultum, который цитирует Макробий, Октавиан выбрал для себя этот месяц, потому что на него приходились несколько его великих побед, в том числе завоевание Египта. |
However, these administrative organs had very little role initially, and it was not until the eve of completing the conquest ten years later that they fulfilled their government roles. |
Однако у этих органов было очень мало реальной власти и они начали играть существенную роль в жизни страны только примерно через десять лет, когда закончилось её завоевание. |
Two years later in 1237 Batu Khan and Subodei began their conquest of Rus'; they invaded Poland and Hungary in 1241. |
Два года спустя внук Чингиса Батый и Субэдей начали завоевание восточноевропейских территорий, в 1241 году они вторглись в Польшу и Венгрию. |
Tony's heart is damaged, and AIM force him to build an EMP weapon to allow A.I.M.'s forces to finish their conquest of Madripoor. |
Сердце Тони повреждено, и А. И.М. заставляет его строить оружие ЭМИ, чтобы позволить силам А. И.М. закончить завоевание Мадрипура. |
In some cases, such as the Maya city of Tikal, the introduction of talud-tablero architecture during the Early Classic corresponds with direct contact with Teotihuacan and possible domination or conquest. |
В некоторых случаях, например в майяском городе Тикаль, введение архитектуры Талуд-Таблеро в раннем классическом периоде указывает на прямой контакт с Теотиуаканом и возможное господство или завоевание данной территории его жителями. |
The complex, by the wishes of Cosimo I of the Medici's, was to celebrate the grandeur of the families dynasty due to the conquest of Siena and the constitution of the grand duchy of Tuscany. |
По желанию Козимо I комплекс был сооружен, чтобы обозначить грандиозность семейной династии и отпраздновать завоевание Сиены и конституцию великого герцогства Тосканы. |
The conquest of the island was completed in 1405 with the surrender of the native kings of the island. |
Завоевание было завершено в 1405 году, когда сдался вождь островитян. |
The conquest of Kamchatka later would be achieved in the early 1700s by Vladimir Atlasov, while the discovery of the Arctic coastline and Alaska would be completed by the Great Northern Expedition in 1733-1743. |
Завоевание Камчатки осуществлялось в начале 1700-х годов Владимиром Атласовым, а исследование арктического побережья и Аляски было завершено Второй Камчатской экспедицией в 1733-1743 годах. |
Lex Frisionum, the "Law Code of the Frisians", was recorded in Latin during the reign of Charlemagne, after the year 785, when the Frankish conquest of Frisia was completed by the final defeat of the Saxon rebel leader Widukind. |
Был записан на латыни во время правления Карла Великого после 785 года, когда окончательное поражение восстания саксов во главе с Видукиндом завершило франкское завоевание Фризии. |
The Roman conquest of Britain in 43 AD is conventionally regarded as the end of Prehistoric Britain and the start of recorded history in the island, although some historical information is available from before then. |
Традиционно началом истории Англии считается 43 г. н. э., то есть римское завоевание Британии, хотя имеются немногочисленные исторические сведения, предшествующие данному периоду. |
The Historia Norvegiæ, written around the same time as the sagas but from a different source, corroborates the conquest of the islands by Rognvald's family, but omits any details. |
«История Норвегии», написанная примерно в то же время, что и саги, но по другим источникам, подтверждает завоевание островов Регнвальдом, но опускает какие-то подробности. |
Despite his innocent exterior, however, the Jushin Aji Tae was already convinced of the inferiority and unworthiness of mankind, and was already plotting his conquest of Jushin. |
Несмотря на свою невинную внешность, А Джи Тхэ был убеждён в неполноценности и подлости всего человечества, и уже готовил завоевание Дзюсина. |
John Parker's experience as a soldier in the French and Indian War (Seven Years' War), at the Siege of Louisbourg, and the conquest of Quebec most likely, led to his election, as militia captain, by the men of the town. |
Боевой опыт Джона Паркера во время англо-французской и индийской войн, во время осаде Луисбурга, и завоевание Квебека, скорее всего повлияли на то, что горожане выбрали его капитаном ополчения. |