| I will make the ultimate conquest. | Я совершу величайшее завоевание. |
| Is that your latest conquest? | Это твоё последнее завоевание? |
| Survival, propagation, conquest. | Выживание, размножение, завоевание. |
| Religion, conquest and slavery. | Религия, завоевание и работорговля. |
| 40 BC: Roman conquest of Egypt. | 40 до н. э.: Римское завоевание Египта. |
| Kirchholtes provided the first recognition by any foreign government that the conquest of Ethiopia was an accomplished fact. | Кирххольтс одним из первых признал завоевание Эфиопии свершившимся фактом. |
| The conquest of socialism, like every revolutionary process, is not something that occurs from one day to the other. | Завоевание социализма, как любой революционный процесс, не осуществляется за один день и не является прямолинейным. |
| 969-976) conquest of Bulgaria in 971. | 968-969 - Завоевание Первого Болгарского Царства. |
| Pacifying the island took until 1404 and the conquest of Fuerteventura recommenced at the end of that year. | Умиротворение Лансароте длилось до конца 1404 года, и лишь после этого возобновилось завоевание Фуэртевентуры. |
| This conquest was consolidated by Nasr ibn Sayyar between 738 and 740. | Завоевание было продолжено Наср ибн Сейяром (англ.)русск. в 738-740 годах. |
| The Roman conquest of Hispania, started in 218 BC supposed the almost complete romanization of the Iberian Peninsula. | Римское завоевание Испании началось в 218 году до н. э. и закончилось практически полной романизацией Пиренейского полуострова. |
| The Hospitaller conquest of Rhodes took place in 1306-1310. | Завоевание Родоса госпитальерами произошло в период с 1306 по 1310 год. |
| Spanish conquest and subsequent colonization had a devastating effect on the native population, due to European diseases and forced labor. | Испанское завоевание и последующая колонизация оказали разрушительное воздействие на коренное население, которое массово вымирало из-за неизвестных им европейских болезней и непосильного принудительного труда. |
| Their tactical success left them unable to achieve their object in undertaking the campaign, which was the conquest of Damascus. | При этом их тактический успех не позволил достичь цели всей кампании, которой являлось завоевание Дамаска». |
| The conquest of the island was formalized by the 6 August 1896 vote at the French National Assembly, which resulted in favor of the annexation of Madagascar. | Завоевание острова было «формализовано» 6 августа 1896 года, когда французское Национальное собрание провозгласило аннексию Мадагаскара. |
| Not long afterwards, he began his conquest of the Fula empire of Massina, leaving Ahmadu as the Almami of Ségou. | В скором времени после этого он начал завоевание империи Массина народа фульбе, оставив Ахмеду титул альмани Сегу. |
| These are the modern-day swords for the great conquest of the Amazon. | Так в настоящее время происходит широкомасштабное завоевание бассейна Амазонки. |
| This conquest gave the Portuguese full control of the trade between India and Europe passing through the Persian Gulf. | Это завоевание дало португальцам полный контроль над торговлей между Индией и Европой, проходящей через Персидский залив и послужило началом Португало-персидской войне. |
| Galactic conquest is here! | Завоевание галактики начинается здесь. |
| Unlike the Norman conquest of England (1066), which took place over the course of a few years after one decisive battle, the conquest of Southern Italy was the product of decades and many battles, few decisive. | В отличие от нормандского завоевания Англии, которое произошло в результате одной решающей битвы, завоевание Южной Италии происходило несколько десятилетий и во многих сражениях. |
| They started the conquest of the Byzantine Empire under the command of Baldwin IX of Flanders who was elected the first Latin Emperor of Constantinople on 9 May. | После этого они начали завоевание византийских владений под командованием Балдуина IX Фландрского, который был избран первым императором Латинской империи. |
| Moreover, the Aragonese conquest of Sardinia, which began in 1324, deprived the Tuscan city of dominion over the Giudicati of Cagliari and Gallura. | Далее, арагонское завоевание, начавшееся в 1324 году, оставило тосканский город без контроля над юдикатами Кальяри и Галлура. |
| In February, while the conquest of Singapore... was being celebrated across the land with banquets and parades... | Настал тот февраль, когда вся Япония... Праздновала завоевание Сингапура. |
| The conquest of the Massmarkets has been launched last year very successfully. | С большим успехом стартовало в прошлом году завоевание рынка товаров широкого потребления. |
| Downing and Sreberny-Mohammadi state: Imperialism is the conquest and control of one country by a more powerful one. | Даунинг и Среберни Мохаммеди утверждают, что: «Империализм - это завоевание и контроль одной страны, другой более сильной страной. |