Английский - русский
Перевод слова Conquer
Вариант перевода Победить

Примеры в контексте "Conquer - Победить"

Примеры: Conquer - Победить
and he went forth conquering, and to conquer. и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
You must first face your fears... if you are to conquer them. Сначала вы должны победить свои страхи. Если, конечно, победите.
If you want to conquer, you must first defeat your own people. Если вы хотите победить, вы должны сначала победить собственный народ.
We can... we can conquer our greatest enemy today. Мы можем... мы можем победить наших злейших врагов сегодня.
Defend your village from gnome attacks for 20 days using brute force and the enemy's weapons to conquer them and collecting magical gems in the process. Защитите свою деревню от нападения гном по 20 дней с помощью грубой силы и оружия противника, чтобы победить их и собирать магические камни в этом процессе.
I wont let you conquer, Rastogi Я не позволю тебе победить, Растоги.
Zuri explains that N'Jobu planned to share Wakanda's technology with people of African descent around the world to help them conquer their oppressors. Зури объясняет, что Н'Джобу планировал поделиться технологиями Ваканды с людьми африканского происхождения по всему миру, чтобы помочь им победить своих угнетателей.
To conquer death You only have to die Чтобы победить смерть, тебе остается только умереть.
We wouldn't let it, because deep down we knew that love would conquer all. Не позволим, потому что в глубине души мы знали, что любовь может победить всё.
You're brave because you actually do have a fear, and you're trying to conquer it. Ты храбрый, потому что на самом деле у тебя есть страх, и ты стараешься его победить.
Roz, listen, if you're ever going to conquer your fear of aging, get back down there and spend some time with these people. Роз, слушай, если ты когда-нибудь захочешь победить свой страх перед старением вернись туда и проведи немного времени с этими людьми.
It was created so that compassion - the compassion that all religions share - could conquer the despair of poverty, disease and injustice. Она создавалась с тем, чтобы сострадание, которое разделяют все религии, могло победить отчаяние нищеты, болезней и несправедливости.
Can one man conquer a disease? Может ли один человек победить болезнь?
When Alexander saw the breadth of his domain, he wept, for there were no more worlds to conquer. Когда Александр смотрел на широту своих владений, он плакал, потому что не было больше миров, которые он мог бы победить.
Thus, all together, through solidarity and multilateral cooperation, we shall conquer terrorism, whether committed by a State or a small group. Поэтому, все мы, действуя сообща, проявляя солидарность и осуществляя многостороннее сотрудничество, должны победить терроризм, независимо от того, кто им занимается, - государство или небольшая группа людей.
We can conquer terrorism only if we act together, based firmly on the United Nations Charter and the norms of international law. Победить терроризм можно только сообщества и на прочной основе Устава Организация Объединенных Наций и норм международного права.
However, in order to conquer poverty it is necessary to develop the usage of economic regulating mechanisms within developed States for the regulation of inter-State relations. Однако для того, чтобы победить нищету, необходимо усилить использование регулирующих механизмов экономики в развитых странах для регулирования межгосударственных отношений.
I strongly believe that the best strategy to conquer such fear is winning hearts and minds, and Thailand is committed to fostering cross-cultural understanding. Я твердо верю, что наилучшая стратегия с целью победить такой страх - это завоевание сердец и умов, и Таиланд привержен укреплению межкультурного взаимопонимания.
The West, that you're going to and that you want to conquer, but whose opinion you value so much. С запада, куда вы движетесь и кого вы хотите победить, но чье мнение так много значит.
Kim continues to work on her snowboarding skills and tries to conquer her fear of the high jumps as it brings back the memory of the car crash. Ким продолжает работать над своими навыками скольжения на сноуборде и пытается победить свой страх перед высокими прыжками, так как это возвращает воспоминания об автомобильной катастрофе.
Silence (2001) was the second album by this Finnish band that achieved fame in 1999 from virtually conquer all lovers of Power with their debut album Ecliptica. Silence (2001) Второй альбом этой финской группы, которые добились известности в 1999 году практически победить всех любителей власти с их дебютного альбома Ecliptica.
The duchess then returns to Augustine her own portrait, telling her that if she cannot conquer her husband with this weapon, she is not a woman. Герцогиня возвращает Августине её собственный портрет, сказав ей, что если она не может победить своего мужа этим оружием, то она не женщина.
Over the following years Blastaar would repeatedly return to Earth to attempt to conquer it and fight the Fantastic Four many times, as well as the Avengers, Thor and other superheroes. В последующие годы Бластаар неоднократно возвращался на Землю, пытаясь победить ее и много раз сражался с Фантастической четверкой, а также с Мстителями, Тором и другими супергероями.
He tells us that we can and we must conquer fear if we are to solve the problems of our planet and its people. Он говорит нам, что мы можем и что мы должны победить страх, если мы хотим решить проблемы нашей планеты и ее народов.
We are quite confident that the support of the international community will enable us, indeed, humanity, and Africa in particular, to conquer this ravaging pandemic. Мы убеждены в том, что поддержка международного сообщества позволит нам и, по сути, всему человечеству и странам Африки, в частности, победить эту свирепствующую эпидемию.