Английский - русский
Перевод слова Connectivity
Вариант перевода Соединяемости

Примеры в контексте "Connectivity - Соединяемости"

Примеры: Connectivity - Соединяемости
Despite the contribution that ICT connectivity can make to a strengthened regional connectivity for sustainable development, there is currently no region-wide intergovernmental cooperation mechanism for building ICT connectivity infrastructure on the basis of mutuality of interests and sharing of risks. Несмотря на тот вклад, который ИКТ могут внести в укрепление региональной соединяемости в целях устойчивого развития, в настоящее время не создан охватывающий весь регион механизм межправительственного сотрудничества для укрепления инфраструктуры подключения ИКТ на основе взаимных интересов и совместного несения рисков.
One area that needs to be further analysed is the degree of connectivity between these international networks and feeder roads, and how this connectivity can be enhanced. Одна из областей, заслуживающих дальнейшего анализа, связана со степенью соединяемости таких международных сетей и дорог, обеспечивающих доступ, и тем, как можно расширить такую соединяемость.
In this regard, four types of connectivity are identified in the study as being critical for the region: trade and transport; ICT; energy; and people-to-people connectivity. В этой связи четыре типа соединяемости выявлены в исследовании в качестве имеющих важное значение для региона: торговля и транспорт; ИКТ; энергетика; и связи между людьми.
ESCAP has promoted connectivity as a necessary and integral aspect of regional integration, and identified a number of key regional networks at the core of regional connectivity, namely trade and transport, ICT and energy infrastructure and people-to-people networks. ЭСКАТО поощряет соединяемость в качестве необходимого и составного компонента региональной интеграции и выявила ряд ключевых региональных сетей в качестве основы региональной соединяемости, а именно: торговлю и транспорт, ИКТ и энергетическую инфраструктуру, а также сети для контактов между людьми.
Further action would be required to address four major components - ICT for Pacific connectivity, ICT for economic and social connectivity, ICT for disaster risk reduction and capacity-building and training in ICT for development. Дополнительные меры потребуется принять для решения вопросов, относящихся к четырем основным компонентам - ИКТ для обеспечения соединяемости в Тихоокеанском субрегионе, ИКТ для обеспечения экономической и социальной соединяемости, ИКТ в целях уменьшения опасности бедствий и усиление потенциала и подготовка кадров в области ИКТ для развития.
In particular, the region's least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States have yet to fully benefit from the new opportunities arising from enhanced connectivity. В частности, наименее развитым странам, не имеющим выхода к морю развивающимся странам и малым островным развивающимся государствам региона еще предстоит в полной мере получить пользу от новых возможностей, связанных с усилением соединяемости.
In this regard, the secretariat will advocate sustainable transport policies in such areas as the promotion of safe, clean and affordable public transport systems in urban areas, the promotion of non-motorized and pedestrian transport, and connectivity between different modes of transport. В этой связи секретариат будет пропагандировать устойчивую транспортную политику в таких областях, как содействие безопасным, экологически чистым и доступным системам общественного транспорта в городских районах, расширение использования не оснащенных двигателями транспортных средств и пешеходного движения, а также соединяемости различных видов транспорта.