Английский - русский
Перевод слова Confess
Вариант перевода Сознаться

Примеры в контексте "Confess - Сознаться"

Примеры: Confess - Сознаться
First, you must confess. Во-первых, вы должны сознаться.
Then why don't you just confess? Почему тебе просто не сознаться?
Maybe we should just confess. Наверное, нам лучше сознаться.
Darlings, I must confess to a modicum of disappointment about the events of last evening. Девочки, я должна сознаться, что немного расстроена событиями прошлого вечера.
The ill-treatment was reportedly inflicted so that he would confess to having set cars afire, an allegation that he had denied. Жестокое обращение, как сообщается, было обусловлено стремлением заставить его сознаться в предъявленном ему обвинении в поджоге автомобилей, которое он отвергал.
I must confess that I find his rendering of the sea rather insipid, dull and uninspiring. Я должен сознаться что нахожу его интерпретацию моря одновременно безжизненной, тусклой и неинтересной
We must confess that we feel overwhelmed, sometimes even discouraged, by those critical limitations and tremendous negations that undermine the possibility of living a life with dignity. Мы должны сознаться, что нас ошеломляют, а порой даже обескураживают столь жесткие ограничения и суровые отказы, подрывающие шансы на достойную жизнь.
But I must confess that of the many tracks which are in operation simultaneously here, the Conference on Disarmament track has been by far my favourite. Однако должен сознаться, что ни одному из многочисленных форумов, которые одновременно функционируют здесь, я не отдавал такого предпочтения, как Конференции по разоружению.
I'll settle for making the lying doctor lady confess. Я заставлю лживую дамочку-докторшу сознаться.
You could confess your sins and beg for absolution, come clean. Ты мог бы покаяться и попросить об отпущении грехов, сознаться.
You can save yourself a lot of time and trouble and confess what you've done. Ты можешь сэкономить много времени и сил и просто сознаться во всём содеянном.
I can't confess to something I didn't do. Я не могу сознаться преступлении, которого не совершал.
You can confess now, he'll be deported, Конечно, можете во всем сознаться.
I just have to own up and confess. Придется во всем сознаться...
I recommend you confess immediately. Я советую вам во всём сознаться
Confess, it's better for you. Тебе лучше во всем сознаться.