Английский - русский
Перевод слова Competitive
Вариант перевода Соперничества

Примеры в контексте "Competitive - Соперничества"

Примеры: Competitive - Соперничества
The relatively high proportion of promotion, career and interpersonal issues at the Secretariat Headquarters in New York may indicate a competitive work environment where relations between supervisors and supervisees or between peers are relatively tense. Относительно высокая доля вопросов, связанных с продвижением по службе, развитием карьеры и межличностными отношениями в Центральных учреждениях Секретариата в Нью-Йорке, может объясняться существованием духа соперничества и напряженными отношениями между руководителями и подчиненными или между коллегами.
You trying to raise my competitive hackles? Си Джей, ты пытаешься поднять мой дух соперничества?
It's so competitive to get into a school that doesn't like competition. Нужно столько бороться за место в детском садике, где не любят соперничества.
He's not allowed to do anything even slightly competitive. Она не позволяет ему ничего, в чём хоть как-то присутствует дух соперничества.
Good to see the competitive spirit is alive and well. Рад видеть, что дух соперничества жив.
The international community cannot afford to perform in a fragmented, uncoordinated and often competitive way. Международное сообщество не может позволить себе действовать разобщенно, без надлежащей координации и нередко в духе соперничества.
And this competitive rhetoric is standard now. Эта риторика соперничества доминирует и по сей день.
Spencer, you're just as driven and competitive as I am. Спенсер, ты целеустремленная и в тебе такой же дух соперничества, как и во мне.
But here's the good news, I'm really not very competitive, so... Но хорошая новость в том, что во мне практически нет духа соперничества, так что...
What's so wrong with being competitive? Почему все думают, что дух соперничества - это плохо?
For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts. Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банкоском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции.
The economic transformations of the 1980s and 1990s changed the spectrum of market operations by increasing private participation, which created opportunities for rivalry and competitive pressure. Экономические преобразования 1980-х и 1990-х годов изменили спектр операций на рынке в результате увеличения доли частного сектора, что создало новые возможности для соперничества и конкурентного давления.
To make an illiterate woman history, we must make sure the girl child is guaranteed relevant education to equip her with the skills necessary for survival in this competitive world. Чтобы неграмотность среди женщин отошла в далекое прошлое, мы должны гарантировать девочкам получение соответствующего образования с целью выработки у них навыков, необходимых для выживания в нашем мире соперничества и конкуренции.
In 2007, Monaco will host the Games of the Small States of Europe, an event created in 1984, which welcomes athletes from eight small European States in the best competitive spirit. В 2007 году Монако будет принимать у себя Игры малых государств Европы - мероприятие, которое проводится с 1984 года с участием спортсменов из восьми малых европейских государств, выступающих в самом добром духе соперничества.
To guarantee the right to universal suffrage with a view to holding genuinely free, competitive and democratic elections as soon as possible, and to extend a standing invitation to international electoral observers (Spain); гарантировать всеобщее избирательное право с целью проведения подлинно свободных, построенных на принципе соперничества и демократических выборов в кратчайшие по возможности сроки и направить постоянное приглашение международным наблюдателям за проведением выборов (Испания);
She's so competitive. В ней такой сильный дух соперничества.
I'm naturally competitive. Во мне заложен дух соперничества.
He's the most competitive person in the world. В нем сильный дух соперничества!
I'm competitive by nature. У меня от природы дух соперничества.
I definitely feel competitive. Я чувствую дух соперничества.
But Gob mistook Michael's basic human decency for romantic interest... and felt a competitive urge to step in. Но Джоб принял природную вежливость Майкла за романтический интерес, и у него взыграл дух соперничества.
Their usual interpretation of such events attributed racist utterances to the rivalry and emotions associated with competitive sporting events, thereby downplaying their seriousness. Обычно они связывают такие расистские выкрики с духом соперничества и эмоциями во время спортивных соревнований и не придают им большого значения.
I'm kind of competitive when it comes to giving gifts. У меня по отношению к обмену подарками обостренное чувство соперничества.
If the market presented ex ante competitive characteristics, entry by a TNC with better access to specialized and scarce resources could lower the degree of rivalry. Если на рынке уже существует определенный уровень конкуренции, вхождение на него ТНК, имеющей больший доступ к специализированным и дефицитным ресурсам, может снизить уровень соперничества.
This year the Foreign Minister of Germany, Joschka Fischer, participated as a contestant, and we congratulate him and the German delegation to the United Nations on his competitive spirit and sportsmanship. В этом году в нем принимал участие министр иностранных дел Германии Йошка Фишер, и мы поздравляем его и немецкую делегацию в Организации Объединенных Наций за проявленный спортивный дух соперничества.