Английский - русский
Перевод слова Competitive
Вариант перевода Конкурентоспособный

Примеры в контексте "Competitive - Конкурентоспособный"

Примеры: Competitive - Конкурентоспособный
The Facility will help develop competitive local private sectors to deliver infrastructure maintenance and construction services. С помощью этого механизма будет создан конкурентоспособный частный сектор на местах в целях обеспечения поддержания инфраструктуры и оказания услуг в области строительства.
A value-adding and competitive forest sector provides employment and therefore significantly contributes to livelihoods and poverty eradication, especially in rural areas. Привносящий добавленную стоимость и конкурентоспособный лесной сектор обеспечивает рабочие места и, следовательно, вносит значительный вклад в обеспечение средств к существованию и ликвидацию нищеты, особенно в сельских районах.
Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process. Важнейшими ингредиентами этого процесса являются ответственное руководство, энергичное гражданское общество, функционирующие рынки и конкурентоспособный частный предпринимательский сектор.
I am convinced that, together, we can build a globalized, competitive yet united world with a human face. Я убежден в том, что мы сможем построить глобализованный, конкурентоспособный и единый мир с человеческим лицом.
16 Political accountability, civil society participation, a competitive private sector, institutional restraints on power, public sector management. 16 Политическая подотчетность, участие гражданского общества, конкурентоспособный частный сектор, институциональные ограничители власти, управление государственным сектором.
The dollar is declining because only a more competitive dollar can shrink the US trade deficit to a sustainable level. Доллар падает потому, что только более конкурентоспособный доллар может уменьшить торговый дефицит США до жизнеспособного уровня.
It's a very competitive business, agent Dunham. Это очень конкурентоспособный бизнес, агент Данэм.
That situation was detrimental not only to exporting countries but also to countries that could be self-sufficient and maintain competitive agricultural sectors. Такая ситуация наносит ущерб не только странам-экспортерам, но и странам, которые могли бы обеспечивать свою самодостаточность и иметь конкурентоспособный сельскохозяйственный сектор.
The experiences of many newly industrializing countries have shown the role of competitive exports as a linchpin of a sustainable industrialization strategy. Как показывает опыт многих новых индустриальных стран, конкурентоспособный экспорт является основой любой стратегии обеспечения устойчивой индустриализации.
The Organization requires a competitive compensation package that is able to attract and retain high-quality staff and a good working environment. Организации необходим конкурентоспособный пакет вознаграждения, который мог бы обеспечивать привлечение и удержание высококвалифицированных сотрудников и создание благоприятных условий для работы.
A recently developed competitive syntax is XML which is flexible and independent of the data format. Недавно был разработан конкурентоспособный синтаксис XML, имеющий гибкий характер и независимый от формата данных.
The harmonious integration of Africa into the world economy required more competitive and technological capacities. Для гармоничной интеграции Африки в мировую экономику требуется более конкурентоспособный и более технологически развитый потенциал.
Developing countries that are able to maintain a competitive real exchange rate have tended to fare better in terms of economic growth. Развивающиеся страны, у которых есть возможность поддерживать конкурентоспособный реальный валютный курс, имеют тенденцию к достижению более высоких показателей экономического роста.
A competitive world does not have to be a world of growing inequality, social instability, and structural unemployment. Конкурентоспособный мир не должен быть миром растущего неравенства, социальной нестабильности и структурной безработицы.
A workshop on "wood as a competitive and versatile raw material" was held in Sweden in 1996. В Швеции в 1996 году было проведено рабочее совещание на тему "Древесина - конкурентоспособный и универсальный сырьевой материал".
A highly competitive food retail sector has emerged, featuring modern supermarket chains, wider choice of products and branded items. Таким образом был создан весьма конкурентоспособный сектор розничной торговли продовольствием, характеризующийся наличием современных сетей супермаркетов, широким ассортиментом продукции и наличием в продаже фирменных товаров.
In particular, a competitive exchange rate promotes exports and allows domestic firms to seize opportunities created in international markets. В частности, конкурентоспособный обменный курс способствует экспорту и позволяет отечественным компаниям пользоваться возможностями, которые открываются на международных рынках.
Success in diversifying the production and export base away from primary commodities requires competitive real exchange rates. Для успеха усилий по диверсификации производства и экспортной базы и отходу от сырьевого экспорта необходимо поддерживать конкурентоспособный реальный валютный курс.
It is therefore imperative for Ghana to develop sufficient and competitive production capacity to take advantage of market access opportunities. Поэтому для использования возможностей доступа на рынки Гана считает абсолютно необходимым создать достаточный и конкурентоспособный производственный потенциал.
A competitive real exchange rate seems to be critical in this regard. Как представляется, исключительно важное значение в этой связи имеет конкурентоспособный реальный валютный курс.
There is an efficient government sector, a flexible labour market and a very competitive business sector. Ее элементами являются эффективный государственный сектор, гибкий рынок рабочей силы и весьма конкурентоспособный деловой сектор.
There is a confident, competitive private sector, endowed with remarkable entrepreneurial energy. Страна имеет уверенный в себе конкурентоспособный частный сектор, представители которого наделены незаурядной предпринимательской энергией.
These mechanisms should preserve the possibility of countries to protect their production and the value of their exports and to maintain a competitive exchange rate. Эти механизмы должны обеспечить странам возможность защищать свое производство и доходы от экспорта, а также поддерживать конкурентоспособный обменный курс.
He wondered if it was not possible to offer those skilled candidates a competitive package on a matching basis. Его интересовало, нельзя ли таким квалифицированным кандидатам предлагать конкурентоспособный пакет вознаграждения на основе обеспечения сопоставимости его размеров.
After finding sponsorship for the 1968 season, Cevert traded in his Alpine for a more competitive Tecno car. После того, как был найден спонсор на сезон 1968 года, Север поменял свой Alpine на более конкурентоспособный болид Tecno.