The weak can hardly compete and are eventually marginalized. |
Слабым соревноваться удается с трудом, и в конечном итоге они оказываются выведенными из игры. |
She just gave me the money so I can compete. |
Дала мне денег, чтобы я мог соревноваться. |
But usually the biggest victory is when we don't compete at all. |
Но обычно самая большая победа в том, чтобы не соревноваться вообще. |
Who competes, who's gained weight and can't compete. |
Кто может соревноваться, а кто набрал лишний вес - и поэтому не может. |
Players spawn at random areas of the level and must compete against other players in a wild west shootout. |
Игроки появляются в случайных зонах уровня и должны соревноваться с другими игроками в битве на диком западе. |
The measure had been generally well accepted, although some felt that women should compete on an equal footing with men. |
Эта мера в целом была встречена положительно, хотя некоторые считают, что женщины должны соревноваться с мужчинами в равных условиях. |
My girlfriends would compete to keep you company. |
Мои подруги будут соревноваться за вашу компанию. |
But who says, you can't compete? |
Но кто тебе сказал, что иначе ты не сможешь соревноваться? |
He's in disguise like me so he can compete. |
Он выдает себя за другого, как я, чтобы он смог соревноваться. |
But without resources, we may compete, but we can't win. |
Но без ресурсов, мы можем соревноваться, но победить не сумеем. |
Why compete when we can work together? |
Зачем соревноваться, если можно объединиться? |
The modes that appear in the game are as follows: Race: Players must compete to see who can get to the finish line the fastest. |
Появятся следующие игровые режимы: Гонка: Игроки должны соревноваться, чтобы увидеть, кто быстрее может добраться до финиша. |
Are you really going to let Tae Jo compete against that child? |
Ты на самом деле собираешься позволить Тэ Чжо соревноваться с тем ребенком? |
If you're not skinny, you can't compete, so you have no choice. |
И кто не тощий, тот не может соревноваться, поэтому выбора нет, приходиться соответствовать. |
At exactly the same time tomorrow, we shall compete at the Square of Debates! |
Завтра в это же самое время мы будем соревноваться на площади Дебатов! |
We can have various organisms in artificial worlds compete and see which survive and which thrive, which sensory systems are more fit. |
Мы можем заставить различные организмы в искусственной среде соревноваться, а потом посмотреть, какие из них выживут и разрастаться, и какие сенсорные системы более подходят для этого. |
I couldn't compete, so they eliminated me, and it filled me with disdain, almost hate. |
Я не могла соревноваться, и меня дисквалифицировали, меня переполняло презрение, почти что ненависть. |
Small-scale economies like Suriname's, as well as those of the majority of the Caribbean States, have a hard time conquering and maintaining international market positions since we are faced with powers against which we can compete only if we make great sacrifice. |
Мелкомасштабные экономические системы, подобные суринамской, а также большинства карибских государств, с огромными трудами завоевывают и сохраняют за собой позиции на международном рынке в силу того, что нам приходится противостоять державам, с которыми мы можем соревноваться только за счет неимоверных жертв. |
But sports are an area where, because of the physical demands of the sport, children with disabilities will often need to have exclusive games and activities where they can compete fairly and safely. |
Однако спорт является областью, где в силу требований к физической форме детям-инвалидам зачастую должны предлагаться отдельные игры и мероприятия, в которых они могут соревноваться на равных и в условиях безопасности. |
To win, players not only compete against each other to amass the largest amount of wealth, but must also cooperate for the survival of the colony. |
Чтобы выиграть, игроки не только должны соревноваться друг с другом, чтобы набрать максимальное количество денег, но также должны сотрудничать, чтобы колония могла выжить. |
Perfect Dark Zero features a campaign mode consisting of 14 missions that can be played co-operatively and a multiplayer mode where a maximum of 32 players can compete against each other in numerous types of deathmatch and objective-based games. |
Perfect Dark Zero имеет режим кампании, состоящей из 14 миссий, которые могут быть воспроизведены на основе режим кооператива, а также многопользовательский режим, где максимум 32 игроков могут соревноваться друг с другом в многочисленных типах Deathmatch и целевых игр. |
It took me a while to understand that in Germany, every city has ample funds to make its own investments, and that cities would rather compete than cooperate to offer the best services for their citizens. |
Мне потребовалось довольно много времени для того, чтобы понять, что в Германии каждый город располагает достаточными средствами для того, чтобы осуществлять свои собственные капиталовложения, и что города скорее готовы соревноваться, чем сотрудничать друг с другом, в плане наиболее эффективного обслуживания своих жителей. |
What would you do if letting your friend compete could hurt her, but stopping her would ruin everything she's worked for? |
Что бы ты сделал, если разрешение твоей подруге соревноваться, могло бы навредить ей, но остановить ей- значит разрушить всё, над чем она работала? |
To be staged between 2 and 12 August 2018, around 1,500 athletes will compete at the European Athletics Championships in Berlin, whilst at the same time more than 3,000 will take part in the other championships in Glasgow. |
В период между 2 и 12 августа 2018 года около 1500 спортсменов будут соревноваться на чемпионате Европы по легкой атлетике в Берлине, в то же время более 3000 спортсменов будут участвовать в других чемпионатах Европы в Глазго. |
We Can Either Let Everyone Else Tell Us How We Should Be Jealous And Compete, Or We Can Just Deal With It And Try To Preserve |
Мы можем позволить остальным указывать, как мы должны ревновать и соревноваться, или мы можем смириться с этим и постараться сохранить |