You let the rest of them compete, tear each other to pieces, then you swoop in with a save. |
Ты позволил остальным состязаться, разрывая друг друга в клочья, а потом налетел сам с спасением. |
You just don't think I can compete against you. |
Ты думаешь, что я не могу состязаться с тобой. |
Farmers who cannot compete against multi-billion-dollar subsidies will at last have a chance to prosper. |
У фермеров, которые не могут состязаться с многомиллионными субсидиями, наконец-то появится возможность достичь процветания. |
Players can now compete at Absolute Poker for a chance to win a trip to the tournament (which features the Hawaiian Tropic models) with paid expenses. |
Игроки могут теперь состязаться на абсолютном покере для шанса выиграть отключение к турниру (который отличает гаваискими троповыми моделями) с оплащенными расходами. |
It's, can they even compete? |
Смогут ли они вообще состязаться? |
Very few can compete. |
Но мало кто может состязаться. |
I believe that our faith, our conviction our determination are stronger than theirs and that we can successfully compete, not only in the area of bombs but in the area of ideas. |
Я считаю, что наша вера, наши взгляды и убеждения сильней, чем их идеи, что мы можем состязаться с ними, и успешно - не только в области вооружений, но и в области идей. |
I couldn't compete. |
Я не могла состязаться в этом. |