Relevant information from the Adaptation Learning Mechanism online platform, the Global Adaptation Atlas and several other key adaptation networks should be incorporated into this compendium; |
В этот справочник следует включить соответствующую информацию, имеющуюся на портале "Механизм обучения адаптации", в Глобальном атласе по вопросам адаптации и некоторых других основных сетях, посвященных адаптации; |
Source: INEI, Compendium 2000 and population projections. |
Источник: НИСИ, Справочник за 2000 год и демографические прогнозы. |
Data for some 550 companies practising those technologies was incorporated in the Compendium. |
Справочник включает также данные о 550 компаниях, применяющих упомянутые технологии. |
WCO prepared the "Customs Compendium" of best practices as part of its capacity-building programme. |
В рамках своей программы создания потенциала ВТО подготовила справочник по оптимальным методам работы таможенных органов. |
African Compendium of Environment Statistics (1997) |
Справочник по статистике окружающей среды в Африке (1997 год) |
Compendium on environmental indicators (1998) |
Справочник по экологическим показателям (1998 год) |
Compendium of Key Issues in Environmental Statistics for Africa (1996) |
Справочник по ключевым вопросам статистики окружающей среды для Африки (1996 год) |
The Compendium is divided into two sections: |
Справочник состоит из двух разделов, включающих: |
Clean-up Polluted Sites (Pilot Project) and Compendium |
Очистка загрязненных объектов (опытный проект) и Справочник |
In September 1997 the Compendium of Soil Clean-up Technologies and Soil Remediation Companies was issued as a sales publication of the United Nations, and was very well received. |
В сентябре 1997 года Справочник по технологиям очистки почв и компаниям, занимающимся восстановлением почв был издан в качестве публикации Организации Объединенных Наций, предназначенной для продажи, и отклики на его появление были весьма положительными. |
An informal paper entitled "Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change", was also made available to Parties by the secretariat. |
Стороны также имели в своем распоряжении, подготовленный секретариатом неофициальный документ, озаглавленный "Справочник по средствам принятия решений при оценке стратегий адаптации к изменению климата". |
A. Official Statistics: Compendium of Human Settlements Statistics, the Citibase and other databases |
А. Официальная статистика: Статистический справочник по населенным пунктам, проект подготовки базы данных по городам |
As part of the CHEMISEED (Chemical Industry Sustainable Ecological and Economic Development) Regional Programme, UN/ECE produced a Compendium of Soil Clean-up Technologies and Soil Remediation Companies as a sales publication in October 1997. |
В рамках региональной программы КЕМИСИД (Экологически и экономически устойчивое развитие химической промышленности) ЕЭК ООН в октябре 1997 года выпустила в качестве издания для продажи Справочник по технологиям очистки почв и компаниям, занимающимся восстановлением почв. |
Considering the success of the first edition, the ECE ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry requested the secretariat to up-date the Compendium and issue a second edition. |
З. Учитывая успех первого издания, Специальная группа экспертов по химической промышленности ЕЭК обратилась к секретариату с просьбой обновить Справочник и выпустить второе издание. |
The web site for the Forest Products Marketing Programme was completed and the Compendium of Forest Products Marketing Databases was published, including on the FAO web-site. |
Была завершена разработка ШёЬ-сайта, посвященного Программе маркетинга лесных товаров, и опубликован Справочник баз данных по маркетингу лесных товаров, в том числе в ШёЬ-сайте ФАО. |
In Mexico, several publications deal with long-term development of the energy sector including the National State of Energy, Forecasts on Natural Gas, and the Statistical Compendium of the energy sector. |
В Мексике несколько публикаций, в том числе «Состояние энергетики в стране», «Прогнозы в области природного газа» и «Статистический справочник по сектору энергетики», касаются вопросов долгосрочного развития энергетического сектора. |
Compendium of Human Settlements Statistics (1995), joint United Nations Statistics Division/United Nations Centre for Human Settlements publication |
Справочник по статистике населенных пунктов (1995), совместная публикация Статистического отдела Организации Объединенных Наций/Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам |
Joint publications: Compendium of Trade Facilitation Recommendations and the Brochure on Trade Facilitation for the Forum on Trade Facilitation in May 2002; |
Совместные публикации: Справочник рекомендаций по упрощению процедур торговли и брошюра по вопросам упрощения процедур торговли для Форума по упрощению процедур торговли, состоявшегося в мае 2002 года |
The compendium should be made into a youth-friendly publication available and accessible to all youth around the world. |
Этот справочник следует оформить в виде публикации молодежного профиля, которую могла бы получить и с которой могла бы ознакомиться молодежь всего мира. |
Hence, it is important that all decontamination companies in ECE member countries be mentioned in the compendium of companies. |
В этой связи важно, чтобы в справочник были включены все компании стран - членов ЕЭК, осуществляющие операции по очистке от загрязнения. |
A compendium of and a strategy implementation paper on spatial data infrastructure had been developed and were available at unsdi.htm. |
Уже подготовлены справочник по этой инфраструктуре и документ с изложением стратегии ее создания, с которыми можно ознакомиться по адресу. |
The draft resource manual and compendium are intended to promote practice in line with the policy and standards established by the Model Strategies and Practical Measures-a blueprint and yardstick for reformative action. |
Проект информационного пособия и справочник должны содействовать приведению практики в соответ-ствие с политикой и стандартами, определенными в типовых стратегиях и практических мерах, - документе, являющемся программой и эталоном преобразующих действий. |
Among these has been a compendium of biotechnology-related terms in the official languages, developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations for UN-Biotech use. |
В их числе следует отметить справочник по терминам, связанным с биотехнологией на официальных языках, подготовленный Продовольственной и сельскохозяйственной Организацией Объединенных Наций для использования в рамках сети «ООН-биотех». |
Compendium of Soil Clean-up Technologies |
Справочник по технологиям очистки почв и компаниям, |
International Investment Instruments: A Compendium |
Справочник по международным инвестиционным инструментам |