Английский - русский
Перевод слова Comparison
Вариант перевода Сравнивать

Примеры в контексте "Comparison - Сравнивать"

Примеры: Comparison - Сравнивать
The ICP Global Office combined the results from each of the five regions with those from the OECD/Eurostat PPP programme into an overall global comparison, so that results for all participating countries could be compared directly. Глобальное управление по ПМС объединило результаты по каждому из пяти регионов с результатами, собранными в рамках программы ППС ОЭСР/ Евростат, и провело общий глобальный сравнительный анализ, с тем чтобы результаты по всем участвующим странам можно было сравнивать напрямую.
A comparison shows that the Democratic Republic of the Congo produced 94.8 tons of coltan in 2003, whereas Rwanda produced 128 tons. Rwanda's production is low, but it exported 732 tons of the ore. Если сравнивать объем добычи Демократической Республики Конго в 2003 году, составивший 94,8 тонны колтана, с объемом добычи Руанды, составляющим 128 тонн, можно отметить, что Руанда, небольшой производитель, экспортировала 732 тонны колтана.
C++14 allows the lookup to be done via an arbitrary type, so long as the comparison operator can compare that type with the actual key type. C++14 позволяет индексировать ассоциативные контейнеры значением произвольного типа при условии, что имеется перегруженный оператор сравнения, который может сравнивать значение этого типа со значением типа ключа контейнера.
The concordance itself does not change the underlying incompatibilities present in the systems but it does clearly identify our similarities and differences and allows comparison of existing data, albeit imprecise comparison. Само по себе это соответствие не изменяет коренных несоответствий, которые имеются в системах, однако оно четко определяет присущие им сходство и различия и позволяет сравнивать имеющиеся данные, хотя и на основе неточного сопоставления.
But the more natural comparison is actually between India and Pakistan. Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан.
The BMF urges governments in the region to develop systems for disability data collection using the same standard for defining and classifying disability to allow inter-country comparison in the region. В Бивакоской основе правительствам региона настоятельно рекомендовано разработать системы сбора данных об инвалидности с применением единого стандарта определения и классификации инвалидности, что позволит сравнивать страны региона друг с другом.
The database will enable the comparison of energy-efficiency policies, legislation and agents needed to form the market to promote energy efficiency. (Action areas D (e) and (g)) Эта база позволит сравнивать политику, законодательство и факторы в области энергетической эффективности, необходимые для формирования рынка, который способствовал бы повышению эффективности использования энергии. (Области деятельности
Finally, it was noted that using the same angle for the measurement of backset and height for every seat, rather than the manufacturer's design seat back angle, will allow comparison of height and backset measurement from seat to seat. В конечном итоге было отмечено, что использование одного и того же угла как для измерения заднего расстояния, так и высоты подголовника на каждом сиденье, а не конструктивного угла наклона спинки сиденья, предусмотренного заводом-изготовителем, позволит сравнивать результаты измерения высоты и заднего расстояния для разных сидений.