Check this box if you want to use the compact mode. The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems. |
Включите эту опцию, если вы хотите использовать компактный режим. В компактном режиме запросы чтения для нескольких соседних секторов объединяются в один запрос чтения. Это уменьшает время загрузки и делает карту загрузки меньше, но может не работать на некоторых системах. |
Compact machining centre. The 5-axis compact machining centre DMC 60 T by DECKEL MAHO is impressive with its unique design: a monoBLOCK construction in... |
Новый компактный обрабатывающий центр DMC 60 T с 5-ью осями от DECKEL MAHO впечатляет своей уникальной концепцией - конструкция monoBLOCK в сочетании с компактным... |
If F {\displaystyle F} contains a compact leaf L {\displaystyle L} with finite fundamental group, then all the leaves of F {\displaystyle F} are compact, with finite fundamental group. |
Если F {\displaystyle F} имеет компактный слой L {\displaystyle L} с конечной фундаментальной группой, то все слои F {\displaystyle F} также являются компактными и имеют конечную фундаментальную группу. |
The Honda CR-X, originally launched as the Honda Ballade Sports CR-X in Japan, is a front-wheel-drive sport compact car manufactured by Honda between 1983 and 1991. |
Honda CR-X (в Японии Honda Ballade Sports) - компактный спортивный автомобиль, выпускаемый компанией Honda в период с 1983 по 1991 год. |
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like. |
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель. |
The electronic format, a compact disk attached to the hard copy submitted by the contractor, contains only the text of the report, not the charts, illustrations and maps incorporated in the hard copy. |
Электронный формат, а именно компактный диск, приложенный к представленному контрактором печатному варианту доклада, содержит только текст отчета, но не диаграммы, иллюстрации и карты, включенные в печатный вариант. |
A compact "Umoja centre of excellence" would be established to replace the project team and would be responsible for managing, supporting and maintaining the enterprise resource planning software and implementing ongoing business improvements; |
Взамен группы по проекту будет создан компактный центр передового опыта по программе «Умоджа», который будет отвечать за управление, поддержку и техническое обслуживание программного обеспечения системы общеорганизационного планирования ресурсов и текущее обновление рабочих процессов; |
In the project there was used own C++ library for the work with OLEDB, which made it possible to create the very compact code for the data read/write operations. |
в проекте использовалась собственная библиотека на C++ для работы с OLEDB, которая позволяла создавать очень компактный код для операций чтения-записи данных. |
You only need to install the emulator, to place the compact disc of any game of play 2 and to play! |
Вам только нужно установить эмулятор, установить компактный диск любой игры игры 2 и сыграть! |
To complement the 600, a larger compact car was introduced in 1963, the Colt 1000, followed by the fastback Colt 800 and larger Colt 1500 in 1965, the Colt 1100 in 1966, and the Colt 1200 in 1968. |
В дополнение к 600 модели, в 1963 году был представлен больший компактный автомобиль, Colt 1000, а позже, в 1965 году, фастбэк Colt 800 и увеличенный Colt 1500, Colt 1100 в 1966 году, и Colt 1200 в 1968 году. |
So, if you're trying to imagine creating something so dense that not even light can escape, you're trying to get a system so compact that the speed that it takes to escape from that object is greater than the speed of light. |
Если попытаться представить, что что-то можно сделать настолько плотным, что даже свет не в состоянии от него ускользнуть, то это будет настолько компактный объект, что для того, чтобы преодолеть его притяжение, придется двигаться быстрее света. |
Local authorities, to build a compact city that is economic in terms of spatial use, thus reducing the cost of infrastructure, and to ensure security of land tenure and better access to basic services for the poor, should: |
Местным органам власти для того, чтобы создать компактный и экономичный город с точки зрения использования земельных площадей, что снижает стоимость содержания инфраструктуры, обеспечить безопасное владение землей и предоставить неимущим более широкий доступ к основным услугам, следует: |
Compact, highly abraisen resistant special cable with a nominal load of up to 1500kP. |
Компактный износостойкий специальный кабель с номинальной нагрузкой до 1500 кПа. |
Compact. Bijou. A perfect pied-a-terre for his rise up the professional ladder. |
Компактный, изящный, идеальное пристанище для подъёма по карьерной лестнице. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
The program also will be able to mount archives as COMPACT DISC and DVD of images in some formats. |
Программа также будет установила архивохранилища как КОМПАКТНЫЙ ДИСК и DVD изображений в некоторых формах. |
Compact phone TOUCHWIZ - embodied the perfection of technology: the impeccable style combines it with high efficiency through full-screen, sets new standards of functionality of mobile phones. |
Компактный телефон TOUCHWIZ воплощенное совершенство технологий: безукоризненный стиль сочетается в нем с высокой эффективностью благодаря полноразмерному сенсорному экрану, задающему новые стандарты функциональности мобильных телефонов. |
(b) Compact broadband band-pass filter for C-band; |
Ь) компактный широкополосный фильтр для С-диапазона; |
(a) Compact delivery size of the web components to allow fast access even for those central authorities with slow Internet connections; |
а) компактный размер загружаемых веб-компонентов для обеспечения быстрого доступа даже для центральных органов с медленной Интернет-связью; |
All links and archives that if find in the site, are housed in the proper Internet, only indicate where if it finds, we do not house no COMPACT DISC or programs that are of illegal distribution. |
Все соединения и архивохранилища если находка в месте, расквартирована в правильном интернете, только показывает где, то если она находит, то мы не расквартировываем никакие КОМПАКТНЫЙ ДИСК или программы которые противозаконного распределения. |
The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA. |
Компактный реактор корабля разработан НАСА. |
It's so much more compact. |
Этот намного более компактный. |
The sound is compact, dense... |
Звук компактный, плотный... |
It has relatively compact growth and dislikes cool sites. |
Растение очень плодовито, имеет относительно компактный рост и не любит прохладные места. |
See, it's compact. |
Видите, он компактный и небольшой. |