| Picasso is a communist, me neither . | Пикассо - коммунист, я - тоже нет». |
| The novel was written by a former communist. | Роман, по которому снят фильм, написал бывший коммунист. |
| I am just a poor communist frog with a big mouth. | А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево. |
| You are something of a communist, Mr Timmins. | Вы немного коммунист, мистер Тимминс. |
| Guillaume, brother my husband, also a communist. | Гийом, брат моего мужа, тоже коммунист. |
| House committee have decided Miller isn't a communist after all. | Комитет Палаты представителей все-таки признал, что Миллер не коммунист. |
| I know, my cousin is a communist. | Да, мой двоюродный брат - коммунист. |
| You are American, I'm communist. | ВЫ - американка, а я - коммунист. |
| Enough of a communist, to share my Champagne with you. | Коммунист, поэтому поделюсь с вами шампанским. |
| When Germany invaded the Soviet Union in 1941, many, such as communist General Enrique Líster, joined the Red Army. | Когда Германия вторглась в Советский Союз в 1941 году, многие, такие как коммунист генерал Энрике Листер, присоединились к Красной Армии. |
| Bulgarian communist Todor Angelov took part in the Belgian Resistance movement. | Болгарский коммунист Тодор Ангелов участвовал в бельгийском движении Сопротивления. |
| The other two candidates were the Polish Liberal Bronisław Geremek (208 votes) and the French communist Francis Wurtz (51 votes). | Двумя другими кандидатами были польский либерал Бронислав Геремек (208 голосов) и французский коммунист Франсис Вюртц (51 голос). |
| It was a short chat. - Are you communist? - asked me Yusupov. | Разговор был короток. - Коммунист? - спросил меня Юсупов. |
| Taking in view my attitudes towards mankind, society, property, I am not a communist. | Если рассмотреть мое отношение к человечеству, обществу, собственности, я не коммунист. |
| I believe and I'm convinced that you are an honest man and a devoted communist. | Я верю и вижу, что вы убеждённый коммунист, честный человек. |
| Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist. | Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист. |
| Raymond Péricat (23 January 1873 - 13 July 1958) was a militant French trade unionist and communist. | Раймон Перика (Raymond Péricat; 23 января 1873 года - 13 июля 1958) - деятель французского рабочего и левого движения, революционный синдикалист и коммунист. |
| That man must be a communist for sure. | Я даже уверен, что он коммунист. |
| Three grand a week that boy's grossing, or I'm a communist. | У этого парня доход три штуки в неделю, или я коммунист. |
| We believe this man's a communist. | Позвольте объяснить, вот мы верим, что он коммунист. |
| I didn't know he was a communist. | Я не знал, что он коммунист. |
| Well, surely you're not a communist. | Ну, ты же не коммунист. |
| I hear Maki is a communist. | Я слышал что Олли Мяки коммунист. |
| I didn't know you're a communist. | Не знал, что вы коммунист. |
| His neighbors gave up on Cuba because he was "communist". | Другие страны не верят Кубе, потому что Кастро "коммунист". |