Picasso is a communist, me neither . |
Пикассо - коммунист, я - тоже нет». |
The novel was written by a former communist. |
Роман, по которому снят фильм, написал бывший коммунист. |
I am just a poor communist frog with a big mouth. |
А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево. |
You are something of a communist, Mr Timmins. |
Вы немного коммунист, мистер Тимминс. |
Guillaume, brother my husband, also a communist. |
Гийом, брат моего мужа, тоже коммунист. |
House committee have decided Miller isn't a communist after all. |
Комитет Палаты представителей все-таки признал, что Миллер не коммунист. |
I know, my cousin is a communist. |
Да, мой двоюродный брат - коммунист. |
You are American, I'm communist. |
ВЫ - американка, а я - коммунист. |
Enough of a communist, to share my Champagne with you. |
Коммунист, поэтому поделюсь с вами шампанским. |
When Germany invaded the Soviet Union in 1941, many, such as communist General Enrique Líster, joined the Red Army. |
Когда Германия вторглась в Советский Союз в 1941 году, многие, такие как коммунист генерал Энрике Листер, присоединились к Красной Армии. |
Bulgarian communist Todor Angelov took part in the Belgian Resistance movement. |
Болгарский коммунист Тодор Ангелов участвовал в бельгийском движении Сопротивления. |
The other two candidates were the Polish Liberal Bronisław Geremek (208 votes) and the French communist Francis Wurtz (51 votes). |
Двумя другими кандидатами были польский либерал Бронислав Геремек (208 голосов) и французский коммунист Франсис Вюртц (51 голос). |
It was a short chat. - Are you communist? - asked me Yusupov. |
Разговор был короток. - Коммунист? - спросил меня Юсупов. |
Taking in view my attitudes towards mankind, society, property, I am not a communist. |
Если рассмотреть мое отношение к человечеству, обществу, собственности, я не коммунист. |
I believe and I'm convinced that you are an honest man and a devoted communist. |
Я верю и вижу, что вы убеждённый коммунист, честный человек. |
Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist. |
Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист. |
Raymond Péricat (23 January 1873 - 13 July 1958) was a militant French trade unionist and communist. |
Раймон Перика (Raymond Péricat; 23 января 1873 года - 13 июля 1958) - деятель французского рабочего и левого движения, революционный синдикалист и коммунист. |
That man must be a communist for sure. |
Я даже уверен, что он коммунист. |
Three grand a week that boy's grossing, or I'm a communist. |
У этого парня доход три штуки в неделю, или я коммунист. |
We believe this man's a communist. |
Позвольте объяснить, вот мы верим, что он коммунист. |
I didn't know he was a communist. |
Я не знал, что он коммунист. |
Well, surely you're not a communist. |
Ну, ты же не коммунист. |
I hear Maki is a communist. |
Я слышал что Олли Мяки коммунист. |
I didn't know you're a communist. |
Не знал, что вы коммунист. |
His neighbors gave up on Cuba because he was "communist". |
Другие страны не верят Кубе, потому что Кастро "коммунист". |