The communist regime was dead, but its heritage still created obstacles for the Republics which sought their independence. |
Хотя сам коммунизм и ушел в прошлое, его наследие по-прежнему висит тяжким бременем на республиках, добивающихся независимости. |
Says here you were to be shot for being a communist. |
Тут написано, что вас должны были расстрелять за коммунизм. |
It's not communist to have a commons, |
Это не коммунизм - иметь общее. |
whether fascist, socialist, capitalist, or communist; the underlying mechanism is still money, labor, and competition. |
будь то фашизм, социализм, капитализм, или коммунизм, лежащим в основе механизмом всеравно являются деньги, труд и соперничество. |
Andrew Keen, a critic of Web 2.0, criticizes some of the Free Culture ideas in his book, Cult of the Amateur, describing Lessig as an "intellectual property communist." |
Эндрю Кин, критик Веб 2.0, критикует некоторые из идей свободной культуры в своей книге Культ дилетанта, описывая идеи Лессига как «коммунизм в сфере интеллектуальной собственности». |
So what we want to do now is sue the city for being Communist. |
Поэтому мы решили засудить мэрию за коммунизм. |
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. |
Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической. |
There's a communist country 90 miles outside of Miami. |
А прямо по соседству с Майами коммунизм. |
These Communist states often do not claim to have achieved socialism or communism in their countries-rather, they claim to be building and working toward the establishment of socialism in their countries. |
Коммунистические государства часто заявляют, что пока не смогли построить социализм или коммунизм, однако стремятся к тому, чтобы в их странах был установлен социализм. |