Английский - русский
Перевод слова Communist

Перевод communist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунистический (примеров 96)
Each group worked on behalf of three prisoners, one from each of the then three main ideological regions of the world: communist, capitalist, and developing. Любая из групп занималась делами трёх узников, каждый из которых представлял один из основных идеологических лагерей мира: коммунистический, капиталистический и лагерь развивающихся стран.
(PDF file) Communist and Post-Communist Studies, Vol. (PDF file) "Коммунистический and Post-Коммунистический Studies", Vol.
Communist anarchism was associated with such anarchists as Élisée Reclus, Carlo Cafiero, Errico Malatesta and (most famously) Peter Kropotkin. Коммунистический анархизм ассоциировался с такими анархистами как Элизе Реклю, Карло Кафиеро, Эррико Малатеста и (в особенности) Петр Кропоткин.
Experience has convinced us that the elimination of rationality from communication between peoples undermined the foundations of the ideology itself, for it turned out that peoples can be fed on myths just as much as they could during the period of the Communist experiment. Как мы убедились на опыте, изъятие из практики общения народов рационального смысла подорвало устои самой идеологии, ибо мифами, как выяснилось, народ и народы можно было кормить не менее, но и не более отпущенного на коммунистический эксперимент срока.
In addition, the UCPN-M affiliated Young Communist League and other youth wings associated with political parties continue to engage in criminal activities, with little fear of being held accountable for their actions. Кроме того, молодежное крыло ОКПН-М, Коммунистический союз молодежи (КСМ), и другие молодежные организации, действующие под эгидой политических партий, по-прежнему занимаются противоправной деятельностью, нисколько не опасаясь ответственности за свои действия.
Больше примеров...
Коммунист (примеров 162)
Enough of a communist, to share my Champagne with you. Коммунист, поэтому поделюсь с вами шампанским.
I hear Maki is a communist. Я слышал что Олли Мяки коммунист.
An old-school communist slandered an innocent Chechen boy for no reason? Коммунист, старая закалка, ни с того ни с сего оклеветал невинного чеченского мальчика.
Whe would a Communist go? Куда же может деться коммунист?
Because I'm a Communist. Потому, что я - коммунист.
Больше примеров...
Коммунизма (примеров 40)
These groups showed no support for communist ideals. Эти деревни не оказали никакой поддержки идеям коммунизма.
Like Italy, the old Axis partner during the war, Japan became a front-line state in the battle against Communist powers. Как и Италия, старый партнер по Оси во время войны, Япония стала пограничным государством в сражении с силами коммунизма.
From the beginning of Bolshevik regime, the aim of official Soviet philosophy (which was taught as an obligatory subject for every course), was the theoretical justification of Communist ideas. С начала существования большевистского режима, задачей официальной советской философии (с 1930-х годов преподаваемой в качестве обязательного предмета во всех вузах), было теоретическое обоснование идей коммунизма.
Each of the flower's petals bears a five-pointed red star, a communist and socialist symbolism, with a red trace, suggestive of a flower stamen. Каждый из лепестков цветка несёт пятиконечную красную звезду, символ коммунизма и социализма, в сочетании с красной линией, напоминающей тычинку цветка.
He was accused of being a Communist sympathizer. Он был признан сторонником коммунизма.
Больше примеров...
Communist (примеров 10)
They published a monthly newspaper, Red Flag, and a quarterly journal, The Communist. Они публиковали ежемесячную газету «Red Flag» и ежеквартальный журнал «The Communist».
The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold is a book written by Fiona Hill and Clifford G. Gaddy, two political scientists and fellows of the Brookings Institution in 2003. «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold) - книга 2003 года сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди.
The book was published in Delo Publishing House in 1994, and in 1996, it was released in the UK under the title The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994 (L.: Centre for Research into Communist Economies). Книга была опубликована в издательстве «Дело» в 1994 г., а в 1996 г. она вышла в Великобритании под названием «The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994» (L.:Centre for Research into Communist Economies).
Toward the United Front: Proceedings of the Fourth Congress of the Communist International, 1922. Протоколы конгрессов Коммунистического Интернационала) Minutes of the Second Congress of the Communist International Второй конгресс Коминтерна (1920 г.)
In 1982, Barnes gave a speech which was later published as Their Trotsky and Ours: Communist Continuity Today in which Barnes rejected Trotsky's theory of permanent revolution, arguing that it failed to sufficiently distinguish between the democratic and socialist tasks of a workers' revolution. В 1982 году Барнс выступил с речью под названием «Их Троцкий и наш: коммунистическая преемственность сегодня» («Their Trotsky and Ours: Communist continuity today»), в которой выступил против теории перманентной революции.
Больше примеров...
Коммунисткой (примеров 9)
You told me you were a communist in your youth. Ты всегда говорила, что была коммунисткой в молодости.
That's why I became a Communist and joined this Party. Поэтому я и стала коммунисткой и вступила в эту партию.
Not only will she stay there, she'll end up communist! Камилла не только не выйдет, но она станет там коммунисткой.
If this were the '30s, she'd be a Communist... oratIeast a Communist sympathizer. Она в тридцатые годы наверняка была бы коммунисткой или, как минимум, сочувствующей.
And all I hope is that she becomes communist! Я желаю всей своей подлой душой, чтоб Камилла стала коммунисткой!
Больше примеров...
Коммунизм (примеров 9)
whether fascist, socialist, capitalist, or communist; the underlying mechanism is still money, labor, and competition. будь то фашизм, социализм, капитализм, или коммунизм, лежащим в основе механизмом всеравно являются деньги, труд и соперничество.
Andrew Keen, a critic of Web 2.0, criticizes some of the Free Culture ideas in his book, Cult of the Amateur, describing Lessig as an "intellectual property communist." Эндрю Кин, критик Веб 2.0, критикует некоторые из идей свободной культуры в своей книге Культ дилетанта, описывая идеи Лессига как «коммунизм в сфере интеллектуальной собственности».
So what we want to do now is sue the city for being Communist. Поэтому мы решили засудить мэрию за коммунизм.
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
There's a communist country 90 miles outside of Miami. А прямо по соседству с Майами коммунизм.
Больше примеров...