Английский - русский
Перевод слова Communist

Перевод communist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунистический (примеров 96)
"thinking not of himself, he rammed his plane into a communist craft" Не заботясь о своём спасении, он протаранил коммунистический самолёт.
Communist China has experienced a monumental capitalist revolution in the last two decades, with an economy that is now six times bigger than it was 20 years ago. Коммунистический Китай пережил монументальную капиталистическую революцию в последние два десятилетия, и его экономика сегодня в шесть раз больше, чем 20 лет назад.
I remember as a teenager I went to Warsaw... when it was still a strict communist regime. Там тогда царил коммунистический режим, который я не одобряла.
The spectacle of a communist regime trying to jack up a casino-like capitalist market is just one of the many contradictions that have been accumulating in almost every corner of China's economy and politics. Спектакль, в котором коммунистический режим старательно пытается подлатать казино капиталистического рынка, стал лишь одной из многих иллюстраций противоречий, накапливавшихся почти во всех углах экономики и политики Китая.
The Communist utopia is no longer the revolutionary utopia of 40 years ago. Коммунистический рай уже не может быть таким же, как 40 лет назад.
Больше примеров...
Коммунист (примеров 162)
The party does not say... that a communist should get the woman he loves and take away? А партия не говорит, что коммунист должен сделать, чтобы спасти женщину, которая его любит?
Described as a "romantic communist" and "romantic revolutionary", he was repeatedly arrested for his political beliefs and spent much of his adult life in prison or in exile. Описанный как «романтический коммунист» и «романтический революционер», он неоднократно был арестован за свои политические убеждения и провел большую часть своей взрослой жизни в тюрьме или в изгнании.
George, the word around the office is that you're a Communist. Джордж, в офисе поговаривают, что ты коммунист.
WE TOLD THE SCHOOL BOARD THAT COACH DAVIS WAS A COMMUNIST. Мы сказали школьному правлению, что тренер Дэвис коммунист.
An old-school communist slandered an innocent Chechen boy for no reason? Коммунист, старая закалка, ни с того ни с сего оклеветал невинного чеченского мальчика.
Больше примеров...
Коммунизма (примеров 40)
Kodama used his power in the yakuza to suppress anything he deemed the least bit communist or anti-nationalist. Кодама использовал свою власть в якудза, чтобы подавлять что-либо, что он считал даже минимальным проявлением коммунизма или антинационализма.
He is a great man, a communist visionary, and you in your pathetic article sully his good name! А. - Как перед великим человеком. идеологом коммунизма.
Karl Marx had introduced his Communist Manifesto by saying that a spectre of communism was haunting Europe. В своем коммунистическом Манифесте Карл Маркс говорил о том, что призрак коммунизма бродит по Европе.
Leninism argues that a communist revolution must be led by a vanguard of "professional revolutionaries", men and women who are fully dedicated to the communist cause and who can then form the nucleus of the revolutionary movement. Ленинисты утверждают, что пролетарская революция может быть осуществлена лишь во главе с авангардом из «профессиональных революционеров» - то есть людей полностью посвятивших себя делу коммунизма и революции, которые составляют ядро коммунистического революционного движения.
Indeed, communism's breakdown began ten years earlier in Poland, during Pope John Paul II's first pilgrimage to his homeland, a visit that shook communist rule to its foundation. В самом деле, развал коммунизма начался десятью годами ранее в Польше, во время первого паломничества папы римского Иоанна Павла II на свою родину.
Больше примеров...
Communist (примеров 10)
They published a monthly newspaper, Red Flag, and a quarterly journal, The Communist. Они публиковали ежемесячную газету «Red Flag» и ежеквартальный журнал «The Communist».
The book was published in Delo Publishing House in 1994, and in 1996, it was released in the UK under the title The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994 (L.: Centre for Research into Communist Economies). Книга была опубликована в издательстве «Дело» в 1994 г., а в 1996 г. она вышла в Великобритании под названием «The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994» (L.:Centre for Research into Communist Economies).
Toward the United Front: Proceedings of the Fourth Congress of the Communist International, 1922. Протоколы конгрессов Коммунистического Интернационала) Minutes of the Second Congress of the Communist International Второй конгресс Коминтерна (1920 г.)
In 1982, Barnes gave a speech which was later published as Their Trotsky and Ours: Communist Continuity Today in which Barnes rejected Trotsky's theory of permanent revolution, arguing that it failed to sufficiently distinguish between the democratic and socialist tasks of a workers' revolution. В 1982 году Барнс выступил с речью под названием «Их Троцкий и наш: коммунистическая преемственность сегодня» («Their Trotsky and Ours: Communist continuity today»), в которой выступил против теории перманентной революции.
The May 19 Communist Organization, also known as the May 19th Coalition and the May 19 Communist Movement, was a self-described revolutionary organization formed by splintered-off members of the Weather Underground. Коммунистическая организация 19 мая (англ. May 19th Communist Organization), также известная как Коммунистическая коалиция 19 мая (англ. May 19 Communist Coalition) - североамериканская леворадикальная организация, созданной группой, отколовшейся от Уэзерменов.
Больше примеров...
Коммунисткой (примеров 9)
Okay, I was a communist. Да, я З года была коммунисткой.
You told me you were a communist in your youth. Ты всегда говорила, что была коммунисткой в молодости.
That's why I became a Communist and joined this Party. Поэтому я и стала коммунисткой и вступила в эту партию.
I'll talk, because anyway I'll never become a communist! Я буду говорить, потому что не стану коммунисткой!
And all I hope is that she becomes communist! Я желаю всей своей подлой душой, чтоб Камилла стала коммунисткой!
Больше примеров...
Коммунизм (примеров 9)
The communist regime was dead, but its heritage still created obstacles for the Republics which sought their independence. Хотя сам коммунизм и ушел в прошлое, его наследие по-прежнему висит тяжким бременем на республиках, добивающихся независимости.
Says here you were to be shot for being a communist. Тут написано, что вас должны были расстрелять за коммунизм.
It's not communist to have a commons, Это не коммунизм - иметь общее.
So what we want to do now is sue the city for being Communist. Поэтому мы решили засудить мэрию за коммунизм.
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
Больше примеров...