Английский - русский
Перевод слова Communist

Перевод communist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунистический (примеров 96)
The communist Finnish People's Democratic League emerged as the largest party, but was unable to form a government. Коммунистический Демократический Союз народа Финляндии стал крупнейшей партией, но не смог сформировать правительство.
Elections will determine whether those who waved the Russian flag in Moscow or those who waved the communist red flag should guide Russia's future. Выборы определят, кто будет вести Россию в будущее: те, кто поднял в Москве российский флаг, или те, кто поднял красный коммунистический флаг.
(PDF file) Communist and Post-Communist Studies, Vol. (PDF file) "Коммунистический and Post-Коммунистический Studies", Vol.
The stipulation of the qualifying date by the legislator was objective due to the fact that the Communist coup took place on 25 February 1948 and justified with regard to the economic possibilities of the State in transition from totalitarian to democratic regime. Выбор установленной даты законодателями был объективным в силу того факта, что коммунистический переворот произошел 25 февраля 1948 года, и оправданным с точки зрения экономических возможностей государства, переживающего переход от тоталитарной к демократической форме управления.
After Nicolae Ceauşescu, the communist leader of Romania, was executed during the Romanian Revolution of 1989, Alia knew that he might be next if radical changes were not made. После того, как в декабре 1989 года был расстрелян румынский коммунистический лидер Николае Чаушеску, Алия понял, что он может оказаться следующим, если ничего не предпримет.
Больше примеров...
Коммунист (примеров 162)
But to say that you don't care who's in front of you - a communist or a Gestapo agent - is by far a bigger evil. Говорить, что не важно, кто перед вами: коммунист или агент гестапо - еще большее злодейство.
Your uncle because he was mafioso, me, because I was a Communist. Твоего дядю за то, что он был мафиози, меня - за то, что я был коммунист.
I wasn't against John because he's a tutor, or even because he's a Communist. Я был против Джона не из-за того, что он учитель, или потому, что он коммунист.
House Committee on Un-American Activities chairman Martin Dies called him a Communist, and Stout is reputed to have said to him, I hate Communists as much as you do, Martin, but there's one difference between us. Председатель Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности Мартин Дайес называл его коммунистом, на что Стаут отвечал: «Я ненавижу коммунистов не меньше вас; но между нами есть одно отличие - я знаю, что такое коммунист, а вы - нет».
I'm a communist and an anti-imperialist. Я коммунист и антиимпериалист.
Больше примеров...
Коммунизма (примеров 40)
Each of the flower's petals bears a five-pointed red star, a communist and socialist symbolism, with a red trace, suggestive of a flower stamen. Каждый из лепестков цветка несёт пятиконечную красную звезду, символ коммунизма и социализма, в сочетании с красной линией, напоминающей тычинку цветка.
December 13 - Wojciech Jaruzelski declares martial law in Poland, to prevent the dismantling of the communist system by Solidarity. 13 декабря - генерал Войцех Ярузельский объявил военное положение в Польше, чтобы предотвратить крах коммунизма, а также советское военное вторжение в страну.
Elections in Russia usually somehow signal a political crisis: Boris Yeltsin's re-election as President in 1996, for example, seemed to hold off a communist resurrection - not by revolution but through the ballot box. Обычно выборы в России некоторым образом знаменуют собой политический кризис: так, повторное избрание Бориса Ельцина президентом в 1996 году, по-видимому, предотвратило возрождение коммунизма - не революционным путём, а с помощью избирательных урн.
Four years ago, in film land's darkest hour the so-called Hollywood 10 testified before the House Committee on Un-American Activities investigating the Communist menace in Hollywood. автор сценария ПИТЕР ЭППЛТОН 4 года назад в тяжёлый для "фабрики грёз" час "голливудская 10" была вызвана в комиссию по антиамериканской деятельности в связи с угрозой распространения коммунизма на студии.
Here the major issue was not the question of communism (although for Ricardo Mella this played a part), but a question of the modification of strategy and tactics implied by communist anarchism. Главной проблемой здесь был не вопрос коммунизма (хотя для Рикарду Мельи это и играло роль), но вопрос трансформации стратегии и тактики, подразумеваемой коммунистическим анархизмом.
Больше примеров...
Communist (примеров 10)
The New Class: An Analysis of the Communist System (paperback ed.). Новый класс: анализ коммунистической системы (The New Class: An analysis of the Communist system).
The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold is a book written by Fiona Hill and Clifford G. Gaddy, two political scientists and fellows of the Brookings Institution in 2003. «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold) - книга 2003 года сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди.
The book was published in Delo Publishing House in 1994, and in 1996, it was released in the UK under the title The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994 (L.: Centre for Research into Communist Economies). Книга была опубликована в издательстве «Дело» в 1994 г., а в 1996 г. она вышла в Великобритании под названием «The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994» (L.:Centre for Research into Communist Economies).
Toward the United Front: Proceedings of the Fourth Congress of the Communist International, 1922. Протоколы конгрессов Коммунистического Интернационала) Minutes of the Second Congress of the Communist International Второй конгресс Коминтерна (1920 г.)
In his book The Reluctant Communist, Jenkins claims that Dresnok was a bully, betraying the other Americans' confidences to the North Koreans, and beating up Jenkins on 30 or more occasions on the orders of their Korean handlers. В книге Дженкинса The Reluctant Communist Дреснок описывается как хулиган, открывавший секреты других американцев северным корейцам, и с энтузиазмом избившим Дженкинса 30 или более раз по приказу корейцев.
Больше примеров...
Коммунисткой (примеров 9)
You told me you were a communist in your youth. Ты всегда говорила, что была коммунисткой в молодости.
That's why I became a Communist and joined this Party. Поэтому я и стала коммунисткой и вступила в эту партию.
If this were the '30s, she'd be a Communist... oratIeast a Communist sympathizer. Она в тридцатые годы наверняка была бы коммунисткой или, как минимум, сочувствующей.
I wouldn't say she was a Communist but she attended meetings. не то, чтобы была коммунисткой, но ходила на их собрания...
And all I hope is that she becomes communist! Я желаю всей своей подлой душой, чтоб Камилла стала коммунисткой!
Больше примеров...
Коммунизм (примеров 9)
The communist regime was dead, but its heritage still created obstacles for the Republics which sought their independence. Хотя сам коммунизм и ушел в прошлое, его наследие по-прежнему висит тяжким бременем на республиках, добивающихся независимости.
Says here you were to be shot for being a communist. Тут написано, что вас должны были расстрелять за коммунизм.
So what we want to do now is sue the city for being Communist. Поэтому мы решили засудить мэрию за коммунизм.
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
These Communist states often do not claim to have achieved socialism or communism in their countries-rather, they claim to be building and working toward the establishment of socialism in their countries. Коммунистические государства часто заявляют, что пока не смогли построить социализм или коммунизм, однако стремятся к тому, чтобы в их странах был установлен социализм.
Больше примеров...