Английский - русский
Перевод слова Communist

Перевод communist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунистический (примеров 96)
The communist Finnish People's Democratic League emerged as the largest party, but was unable to form a government. Коммунистический Демократический Союз народа Финляндии стал крупнейшей партией, но не смог сформировать правительство.
The author took part in the commemoration as he believed that the communist (Stalinist) regime was repressive and aimed at the suppression of political pluralism in the Soviet society. Автор принял участие в этой панихиде, поскольку он считал, что коммунистический (сталинский) режим был репрессивным и направлен на подавление политического плюрализма в советском обществе.
Who knows if you'll make it, you Communist spy. Неизвестно дождешься ли, шпион коммунистический.
In August 1920, the Communist Sednivska village council began. В августе 1920 года начал деятельность коммунистический Седневский сельский совет.
A further split within the latter organisation saw the formation of the Revolutionary Communist Alliance - Red Front, led by Udi Adiv and Dan Vered. Затем происходит раскол, в результате которого образуется «Революционный коммунистический альянс - Красный фронт» во главе с Уди Адивом и Даном Вередом.
Больше примеров...
Коммунист (примеров 162)
That man must be a communist for sure. Я даже уверен, что он коммунист.
I'm not a communist, I'm an Internationalist. Я не коммунист, а интернационалист.
Described as a "romantic communist" and "romantic revolutionary", he was repeatedly arrested for his political beliefs and spent much of his adult life in prison or in exile. Описанный как «романтический коммунист» и «романтический революционер», он неоднократно был арестован за свои политические убеждения и провел большую часть своей взрослой жизни в тюрьме или в изгнании.
Am I simply stating to CBS that I'm not a Communist? Я должен поклясться Си Би Эс, что я не коммунист.
Three years later, when Alger Hiss was accused of being a Communist and filed a libel suit against his accuser, his lawyers unwittingly hired an undercover CIC Special Agent as their Chief Investigator to help prepare his libel suit. Тремя годами позже, когда Элджер Хисс был обвинён в том, что он коммунист и подал иск о клевете против своих обвинителей, его адвокаты непреднамеренно наняли секретного особого агента CIC в качестве главного расследующего для помощи в подготовке иска о клевете.
Больше примеров...
Коммунизма (примеров 40)
That accounts for his zeal for all things communist and military. Это объясняет его рвение, в отношении коммунизма и военщины.
Kodama used his power in the yakuza to suppress anything he deemed the least bit communist or anti-nationalist. Кодама использовал свою власть в якудза, чтобы подавлять что-либо, что он считал даже минимальным проявлением коммунизма или антинационализма.
Four years ago, in film land's darkest hour the so-called Hollywood 10 testified before the House Committee on Un-American Activities investigating the Communist menace in Hollywood. автор сценария ПИТЕР ЭППЛТОН 4 года назад в тяжёлый для "фабрики грёз" час "голливудская 10" была вызвана в комиссию по антиамериканской деятельности в связи с угрозой распространения коммунизма на студии.
Here the major issue was not the question of communism (although for Ricardo Mella this played a part), but a question of the modification of strategy and tactics implied by communist anarchism. Главной проблемой здесь был не вопрос коммунизма (хотя для Рикарду Мельи это и играло роль), но вопрос трансформации стратегии и тактики, подразумеваемой коммунистическим анархизмом.
Indeed, communism's breakdown began ten years earlier in Poland, during Pope John Paul II's first pilgrimage to his homeland, a visit that shook communist rule to its foundation. В самом деле, развал коммунизма начался десятью годами ранее в Польше, во время первого паломничества папы римского Иоанна Павла II на свою родину.
Больше примеров...
Communist (примеров 10)
The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold is a book written by Fiona Hill and Clifford G. Gaddy, two political scientists and fellows of the Brookings Institution in 2003. «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold) - книга 2003 года сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди.
The book was published in Delo Publishing House in 1994, and in 1996, it was released in the UK under the title The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994 (L.: Centre for Research into Communist Economies). Книга была опубликована в издательстве «Дело» в 1994 г., а в 1996 г. она вышла в Великобритании под названием «The Political History of Economic Reform in Russia, 1985-1994» (L.:Centre for Research into Communist Economies).
Toward the United Front: Proceedings of the Fourth Congress of the Communist International, 1922. Протоколы конгрессов Коммунистического Интернационала) Minutes of the Second Congress of the Communist International Второй конгресс Коминтерна (1920 г.)
The May 19 Communist Organization, also known as the May 19th Coalition and the May 19 Communist Movement, was a self-described revolutionary organization formed by splintered-off members of the Weather Underground. Коммунистическая организация 19 мая (англ. May 19th Communist Organization), также известная как Коммунистическая коалиция 19 мая (англ. May 19 Communist Coalition) - североамериканская леворадикальная организация, созданной группой, отколовшейся от Уэзерменов.
In his book The Reluctant Communist, Jenkins claims that Dresnok was a bully, betraying the other Americans' confidences to the North Koreans, and beating up Jenkins on 30 or more occasions on the orders of their Korean handlers. В книге Дженкинса The Reluctant Communist Дреснок описывается как хулиган, открывавший секреты других американцев северным корейцам, и с энтузиазмом избившим Дженкинса 30 или более раз по приказу корейцев.
Больше примеров...
Коммунисткой (примеров 9)
I promised him I wasn't a communist. Я сказала, что никогда не была коммунисткой.
You told me you were a communist in your youth. Ты всегда говорила, что была коммунисткой в молодости.
I'll talk, because anyway I'll never become a communist! Я буду говорить, потому что не стану коммунисткой!
I wouldn't say she was a Communist but she attended meetings. не то, чтобы была коммунисткой, но ходила на их собрания...
And all I hope is that she becomes communist! Я желаю всей своей подлой душой, чтоб Камилла стала коммунисткой!
Больше примеров...
Коммунизм (примеров 9)
Says here you were to be shot for being a communist. Тут написано, что вас должны были расстрелять за коммунизм.
whether fascist, socialist, capitalist, or communist; the underlying mechanism is still money, labor, and competition. будь то фашизм, социализм, капитализм, или коммунизм, лежащим в основе механизмом всеравно являются деньги, труд и соперничество.
Andrew Keen, a critic of Web 2.0, criticizes some of the Free Culture ideas in his book, Cult of the Amateur, describing Lessig as an "intellectual property communist." Эндрю Кин, критик Веб 2.0, критикует некоторые из идей свободной культуры в своей книге Культ дилетанта, описывая идеи Лессига как «коммунизм в сфере интеллектуальной собственности».
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
There's a communist country 90 miles outside of Miami. А прямо по соседству с Майами коммунизм.
Больше примеров...