Английский - русский
Перевод слова Communist

Перевод communist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коммунистический (примеров 96)
Elections will determine whether those who waved the Russian flag in Moscow or those who waved the communist red flag should guide Russia's future. Выборы определят, кто будет вести Россию в будущее: те, кто поднял в Москве российский флаг, или те, кто поднял красный коммунистический флаг.
The Communist regime was established and it had the power for the next four decades. Был установлен коммунистический режим, который находился у власти последующие четыре десятилетия.
Communist anarchism was associated with such anarchists as Élisée Reclus, Carlo Cafiero, Errico Malatesta and (most famously) Peter Kropotkin. Коммунистический анархизм ассоциировался с такими анархистами как Элизе Реклю, Карло Кафиеро, Эррико Малатеста и (в особенности) Петр Кропоткин.
Meanwhile, north of the 38th parallel, as the Soviet Union denied entrance to UNTCOK, a communist regime was established under the leadership of Kim Il Sung. Тем временем, поскольку Советский Союз бойкотировал ВКООНК, к северу от 38й параллели был установлен коммунистический режим под руководством Ким Ир Сена.
That it was a Communist government, and a danger to the national security of the U.S. что это "коммунистический режим", что это "угроза национальной безопасности".
Больше примеров...
Коммунист (примеров 162)
I didn't know you're a communist. Не знал, что вы коммунист.
Well... He's a communist and I can prove it. Ну... он - коммунист, я знаю.
A Communist shouldn't do such a thing, Настоящий коммунист никогда не опустился бы до такого.
Are you a communist? Вопрос общего порядка, вы - коммунист?
His writing was first published in 1921 in the newspaper "Ishtirak" ("Communist"). Печатался с 1921 года в газете «Иштирак» («Коммунист»).
Больше примеров...
Коммунизма (примеров 40)
These groups showed no support for communist ideals. Эти деревни не оказали никакой поддержки идеям коммунизма.
Kodama used his power in the yakuza to suppress anything he deemed the least bit communist or anti-nationalist. Кодама использовал свою власть в якудза, чтобы подавлять что-либо, что он считал даже минимальным проявлением коммунизма или антинационализма.
Each of the flower's petals bears a five-pointed red star, a communist and socialist symbolism, with a red trace, suggestive of a flower stamen. Каждый из лепестков цветка несёт пятиконечную красную звезду, символ коммунизма и социализма, в сочетании с красной линией, напоминающей тычинку цветка.
December 13 - Wojciech Jaruzelski declares martial law in Poland, to prevent the dismantling of the communist system by Solidarity. 13 декабря - генерал Войцех Ярузельский объявил военное положение в Польше, чтобы предотвратить крах коммунизма, а также советское военное вторжение в страну.
Indeed, communism's breakdown began ten years earlier in Poland, during Pope John Paul II's first pilgrimage to his homeland, a visit that shook communist rule to its foundation. В самом деле, развал коммунизма начался десятью годами ранее в Польше, во время первого паломничества папы римского Иоанна Павла II на свою родину.
Больше примеров...
Communist (примеров 10)
They published a monthly newspaper, Red Flag, and a quarterly journal, The Communist. Они публиковали ежемесячную газету «Red Flag» и ежеквартальный журнал «The Communist».
It is the British section of the International Communist League (Fourth Internationalist). Входит в Международную коммунистическую лигу (англ. International Communist League (Fourth Internationalist)).
In 1982, Barnes gave a speech which was later published as Their Trotsky and Ours: Communist Continuity Today in which Barnes rejected Trotsky's theory of permanent revolution, arguing that it failed to sufficiently distinguish between the democratic and socialist tasks of a workers' revolution. В 1982 году Барнс выступил с речью под названием «Их Троцкий и наш: коммунистическая преемственность сегодня» («Their Trotsky and Ours: Communist continuity today»), в которой выступил против теории перманентной революции.
The May 19 Communist Organization, also known as the May 19th Coalition and the May 19 Communist Movement, was a self-described revolutionary organization formed by splintered-off members of the Weather Underground. Коммунистическая организация 19 мая (англ. May 19th Communist Organization), также известная как Коммунистическая коалиция 19 мая (англ. May 19 Communist Coalition) - североамериканская леворадикальная организация, созданной группой, отколовшейся от Уэзерменов.
In his book The Reluctant Communist, Jenkins claims that Dresnok was a bully, betraying the other Americans' confidences to the North Koreans, and beating up Jenkins on 30 or more occasions on the orders of their Korean handlers. В книге Дженкинса The Reluctant Communist Дреснок описывается как хулиган, открывавший секреты других американцев северным корейцам, и с энтузиазмом избившим Дженкинса 30 или более раз по приказу корейцев.
Больше примеров...
Коммунисткой (примеров 9)
I promised him I wasn't a communist. Я сказала, что никогда не была коммунисткой.
Okay, I was a communist. Да, я З года была коммунисткой.
I'll talk, because anyway I'll never become a communist! Я буду говорить, потому что не стану коммунисткой!
Not only will she stay there, she'll end up communist! Камилла не только не выйдет, но она станет там коммунисткой.
If this were the '30s, she'd be a Communist... oratIeast a Communist sympathizer. Она в тридцатые годы наверняка была бы коммунисткой или, как минимум, сочувствующей.
Больше примеров...
Коммунизм (примеров 9)
Says here you were to be shot for being a communist. Тут написано, что вас должны были расстрелять за коммунизм.
whether fascist, socialist, capitalist, or communist; the underlying mechanism is still money, labor, and competition. будь то фашизм, социализм, капитализм, или коммунизм, лежащим в основе механизмом всеравно являются деньги, труд и соперничество.
So what we want to do now is sue the city for being Communist. Поэтому мы решили засудить мэрию за коммунизм.
Although the US government would later portray the ideology of the revolution as radical communist, it did not in fact represent a major shift leftward, and was staunchly anti-communist. Несмотря на то, что правительство США позже изображало идеологию революции как радикальный коммунизм, на самом деле она была антикоммунистической.
There's a communist country 90 miles outside of Miami. А прямо по соседству с Майами коммунизм.
Больше примеров...