| Although commonly erroneously attributed to a religious edict, the practice was legally banned in the Sudan in 1946, but the decision was never enforced. | Эта процедура, как правило, ошибочно считается одним из религиозных обрядов, однако в Судане в 1946 году было принято официальное решение о ее запрещении, которое так и не вступило в силу. |
| The problem was more complex than commonly admitted, and inequality with regard to Internet access was a major problem in least developed countries. | Данная проблема является более сложной, чем это порой принято считать, а затрудненный доступ к сети Интернет является весьма серьезной проблемой в наименее развитых странах. |
| It tried to analyze the mechanisms of what's commonly called | В ней был проанализирован механизм того, что принято называть скромностью. |
| It seems to have been commonly believed at the time that Christians practiced onolatry (donkey-worship). | Предполагается, что в то время было принято считать, будто христиане практикуют онолатрию (поклонение ослу). |
| The decision resulted from a belief among Bethesda staff that they believed in and understood Morrowind more than any external agency and deserved more royalties than were commonly rewarded. | Такое решение было принято в связи с тем, что сотрудники Bethesda полагали, что они понимают Morrowind и верят в него больше, нежели любое стороннее издательство, и заслуживают большего дохода, чем обычный процент от продаж. |