| Look, I'm still not comfortable leaving them alone together. | Слушай, мне всё ещё не по себе оставлять их вдвоём наедине. |
| JACKSON: You keep saying you're not comfortable. | Вы все время говорите, что вам не по себе. |
| I don't feel too comfortable here. | Мне здесь как-то не по себе. |
| Both parties seem pleased though her lawyer wasn't "comfortable." | Обе стороны кажутся довольными хотя ее адвокату было "не по себе". |
| And I'm not comfortable being out here with that thing hanging over our heads. | И мне не по себе тут разгуливать, пока эта штука висит в небе. |
| All the while there's a wacky lawyer who keeps saying how he's "not comfortable." | И еще этот дурацкий адвокат который все время твердит, как ему "не по себе". |
| I'm not comfortable... | Мне не по себе... |
| I'm again not comfortable. | Мне опять не по себе. |
| I don't feel comfortable handing out bologna sandwiches in the building. | Мне будет не по себе, раздавать бутерброды с копченой колбасой в своем доме. |
| I'm from a small town, I've never felt comfortable living in L.A. by myself. | Я из маленького городка, всегда чувствовала себя неуютно, живя в Лос-Анджелесе сама по себе. |
| I was never comfortable when she was working with Vasquez, I... | Мне всегда было не по себе, когда она работала с Васкезом, я... |
| I am not comfortable, Ari. | Мне не по себе, Ари. |
| I'm not comfortable putting my daughter at risk. | Мне не по себе рисковать своей дочерью. |
| I just don't feel very comfortable here. | Но мне здесь не по себе. |
| Personally, I don't feel too comfortable workin' with you. | Лично мне не по себе работать с тобой рядом. |
| And I don't really feel comfortable leaving you here alone with Livewire on the loose. | И мне как-то не по себе оставлять Вас здесь одну, когда Ливуайр на свободе. |
| I mean I'm just not all that comfortable having myself in the center of the story like this. | Просто мне как то не по себе быть в фокусе подобных историй. |
| Look, I don't really feel comfortable doing this in front of you. | Слушай, мне немного не по себе, когда я делаю это перед тобой. |
| Nellie, I'm sorry, but I don't feel comfortable being evaluated by someone I don't know. | Нэлли, извините, но мне не по себе от того, что меня будет оценивать человек, которого я не знаю. |
| I must tell you I am like that, not very comfortable, because usually, in life, I think my job is absolutely useless. | Признаюсь, мне в общем... не очень по себе потому что работа моя представляется мне абсолютно ненужной В смысле - я сам себя чувствую ненужным. |
| Since you are behind us, It doesn't feel comfortable... | мне не по себе... как шли. |
| I'm not comfortable... | Мне не по себе, когда все говорят... |
| I don't feel comfortable. | Мне не по себе. |
| I don't feel comfortable. | Мы тут не по себе. |
| I must tell you I am like that, not very comfortable, because usually, in life, I think my job is absolutelyuseless. | Признаюсь, мне в общем... не очень по себе потому чторабота моя представляется мне абсолютно ненужной |