Английский - русский
Перевод слова Combustion
Вариант перевода При сжигании

Примеры в контексте "Combustion - При сжигании"

Примеры: Combustion - При сжигании
In general, particles from wood combustion seem to be at least as harmful to health as particles from fossil fuel combustion. В целом частицы, высвобождающиеся при сжигании древесины, очевидно, по меньшей мере столь же вредны для здоровья, как частицы, выделяющиеся при горении минерального топлива.
Mercury enters combustion or the high temperature industrial processes covered in this study as a minor constituent of the fuel, raw material used in the process or waste (in incineration) and a variable fraction of this mercury will be emitted to air after combustion. Ртуть участвует в сгорании или высокотемпературных промышленных процессах, рассматриваемых в настоящем исследовании, в виде незначительного компонента топлива, сырья, используемого в процессе, или отходов (при сжигании), при этом переменная часть этой ртути выбрасывается в атмосферу после сжигания.
26 Supercritical pulverized combustion is a clean coal process that reduces emissions in the combustion cycle. 26 Цикл сжигания пылеугольного топлива смеси в суперкритическом режиме представляет собой чистый с экологической точки зрения процесс переработки каменного угля, уменьшающий при сжигании выход летучих веществ.
The Task Force concluded that, according to the present knowledge, particles emitted from biomass combustion could not be considered differently with respect to health effects than particles emitted from other combustion sources. Целевая группа пришла к выводу, что с точки зрения воздействия на здоровье человека современный уровень знаний не позволяет провести различие между частицами, высвобождающимися при сжигании биомассы, и твердыми продуктами горения других видов топлива.
Also, increased heat loss during combustion due to extended dwell at top dead centre offsets any constant volume combustion improvements in real engines. При использовании в двигателях внутреннего сгорания - повышенные потери тепла во время возгорания топлива из-за более продолжительного нахождения в верхней мёртвой точке, сводящего на нет любые преимущества от постоянства объёма при сжигании топлива в реальных двигателях.
These emissions, in particular from residential wood-burning, contributed similar amounts of PM as that of fossil-fuel combustion. Эти выбросы, имеющие место, в частности, при сжигании древесины в домашних условиях, содержат ТЧ в количествах, близких к тем, которые высвобождаются при сжигании минерального топлива.
The combustion of urban waste wood (demolition wood) in moving grates leads to relatively high PCDD/F emissions, compared to non-waste wood sources. При сжигании городских древесных отходов (т.е. древесных отходов, возникающих при сносе зданий) в установках с движущейся колосниковой решеткой образуются выбросы с относительно высоким уровнем ПХДД/Ф в сравнении с источниками, не связанными с древесными отходами.
For HCBD formed as a by-product in incineration processes, there is a relation to PCDD/PCDF and other unintentional POPs releases formed by combustion. Существует взаимосвязь между ГХБД, образующимся в качестве побочного продукта при сжигании, и выбросами ПХДД/ПХДФ и другими непреднамеренными выбросами СОЗ, происходящими при сжигании.
Co-control of mercury emissions from combustion sources is mainly determined by the capacity of the installed air pollution control system (filters or scrubbers) to adsorb mercury from the gas phase to solid or liquid phase, which can then be separated from the flowing gas. Одновременный контроль за выбросами ртути при сжигании, в основном, определяется способностью установленной системы контроля за загрязнением воздуха (фильтров или скрубберов) адсобировать ртуть из газообразного состояния в твердое или жидкое состояние, чтобы затем отделить ее от потока газа.
Inside the plant, designer yeast cells transform the carbon dioxide released during the coal's combustion into raw materials for floor tiles and other construction supplies. Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
The Task Force noted that health hazards of particulate matter due to biomass combustion were addressed by the Air Quality Guidelines of WHO. PM was associated with various adverse health impacts. Целевая группа отметила, что угрозы для здоровья человека, создаваемые твердыми частицами, возникающими при сжигании биомассы, описаны в Рекомендациях ВОЗ по качеству воздуха.
In waste incineration, the removal efficiency of the controls may be enhanced by adsorbing the mercury vapours from the combustion chamber onto acid gas adsorbent material or other adsorbents and then removing the particle-phase mercury. При сжигании отходов эффективность улавливающих устройств может быть улучшена адсорбированием паров ртути из камеры сжигания на адсорбирующий материал для кислого газа или другие адсорбенты и затем удалением частиц, содержащих ртуть.
This assumption will have an impact on the accuracy of the chemical balance if it is applied to situations where fuel-lean combustion is diluted with dilution air that has a very different composition, as compared to the actual intake air composition. Это допущение отразится на точности химического баланса, если оно будет использоваться в ситуациях, когда отработавшие газы при сжигании бедной топливно-воздушной смеси разбавляются разбавляющим воздухом, имеющим весьма отличный состав по сравнению с составом реального всасываемого воздуха.
Based on preliminary results from this study, the annual social benefits associated with the IQ change due to Hg emission reductions from coal combustion worldwide can be estimated to more than $7 billion. Согласно предварительным результатам этого исследования, ежегодные социальные выгоды, связанные с изменением КИ вследствие сокращения выбросов ртути при сжигании угля в масштабах мира, можно оценить на уровне 7 млрд. долл. США.
The member representing India, referring to technology options for mercury emission control in coal combustion, said that the cost of selective catalytic reduction equipment could be prohibitively high, especially for developing countries such as his that were dependent on coal energy for power stations. Участник, представляющий Индию, говоря о технологических вариантах контроля над ртутью, высвобождаемой при сжигании угля, заявил, что стоимость некоторых видов катализаторов может оказаться довольно высокой, особенно для развивающихся стран, таких как его собственная страна, которая нуждается в угле для своих теплоэлектростанций.
PM2.5 contains secondarily aerosols (formed via gas-to-particle conversion), combustion particles and re-condensed organic and metal vapours. ТЧ2,5 содержат вторичные аэрозоли (образующиеся в результате преобразования газа в частицы), частицы, образующиеся при сжигании, и конденсированные пары органических соединений и металлов.
As of April 2008, the individual partnership areas addressed the issues of Artisanal and Small Scale Gold Mining, mercury cell chlor alkali production, mercury air transport and fate Research, mercury in products, mercury releases from coal combustion, and mercury waste management. По состоянию на апрель 2008 года индивидуальные области партнерского сотрудничества охватывали кустарную и мелкомасштабную золотодобычу, производство хлорщелочи с применением ртутных элементов, исследования переноса по воздуху и экологической "судьбы" ртути, ртуть в промышленной продукции, выбросы ртути при сжигании угля и управление ртутными отходами.
Croatia had used the Guidebook-recommended emissions factor for HCB emissions from industrial waste incineration but had noted, as with similar factors for residential combustion, that it had not taken abatement techniques into account. Хорватия применила рекомендованный в Справочном руководстве фактор выбросов в отношении выбросов ГХБ при сжигании промышленных отходов, но отметила, как это имело место в случае с аналогичными факторами для сжигания в бытовом секторе, что он не позволяет учитывать методы снижения выбросов.
In low temperature solid waste incineration and combustion processes, such as barrel burning, the emission of far larger amounts of chlorobenzenes occured in comparison with high temperature controlled incineration. При сжигании твердых отходов при низких температурах и в процессах горения, как, например, сжигание бытовых отходов в котле, происходят гораздо более значительные выбросы хлорбензолов в сравнении с контролируемым сжиганием при высоким температурах.
Basically, the thermal efficiency of household of gas appliances is tested by measuring the useful heat generated during water heating and the heat input for combustion of the gas; the ratio of these two values represents the efficiency of the appliance. Основной принцип теплотехнических испытаний бытовых газовых приборов состоит в измерении полезной теплоты при нагреве воды и теплоты, внесенной при сжигании газа; отношение этих теплот определяет КПД прибора.
Sources of fine particles include all types of combustion, including motor vehicles, power plants, residential wood burning, forest fires, agricultural burning, and some industrial processes. Для источников выброса тонкодисперсных частиц характерны все виды горения, в том числе в двигателях внутреннего сгорания транспортных средств, на электростанциях, при сжигании дров, при лесных пожарах, при сжигании сельскохозяйственных отходов, а также в ряде промышленных процессов.
Anthropogenic CO2 emissions from fuel combustion, 1990 and 1994 2 при сжигании топлива, 1990 и 1994 годы
Undifferentiated PM was recently declared carcinogenic, including from household combustion of coal and household use of solid fuels. Недавно были объявлены канцерогенными все дисперсные частицы (РМ) независимо от их состава, включая дисперсные частицы, образующиеся при сжигании угля в бытовом секторе и в результате использования в этом секторе твердых видов топлива.
The lead for the mercury releases from coal combustion partnership area highlighted the commencement of work on a guidance document with the eventual aim of developing an online tool that would allow plant managers to determine how changes in plant configuration could reduce mercury emissions. Руководитель партнерства по вопросам высвобождения ртути при сжигании угля рассказал о начале работы над руководством по разработке оперативного инструмента, который предоставит руководителям предприятий возможность определять, каким образом изменения в структуре предприятий могут способствовать сокращению выбросов ртути.
The process of generation of emissions of Hg from these plants is similar to the one for emissions from coal and oil combustion in electric utility plants, discussed in Chapter 2 in this report. Процесс образования выбросов ртути на этих установках схож с процессом их образования при сжигании угля и нефтепродуктов на электростанциях общего пользования, о которых говорилось в главе 2 этого доклада.