Английский - русский
Перевод слова Combustion
Вариант перевода При сжигании

Примеры в контексте "Combustion - При сжигании"

Примеры: Combustion - При сжигании
For example, modern pellet stoves and boilers could significantly reduce BC emissions from biomass combustion. К примеру, современное печное оборудование и котлоагрегаты, работающие на топливных брикетах, могут обеспечить значительное сокращение эмиссии СУ при сжигании биомассы.
Therefore, it is believed that mercury emissions during natural gas combustion are insignificant. Поэтому считается, что выбросы ртути при сжигании природного газа являются незначительными.
In terms of raw monetary cost, reducing mercury from coal combustion can be quite expensive. Согласно прикидкам, денежные расходы на сокращение выбросов ртути при сжигании угля могут быть достаточно значительными.
Occasionally, building companies mix cement with fly ash from coal combustion in proportion about 3:1 in order to produce concrete. Иногда в целях производства бетона строительные компании смешивают цемент в пропорции примерно 3:1 с зольной пылью, образующейся при сжигании угля.
Hg vaporized during combustion may associate with ash or can be caught separately. Газообразная ртуть, образующаяся при сжигании, может связываться с золой или улавливаться отдельно.
(c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion; с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива;
When fuel is burnt in oxygen, the mass and volume of the products of combustion are reduced by a factor of approximately 3.5. Масса и объем продуктов горения топлива при сжигании в кислороде уменьшается примерно в 3,5 раза.
Fuel combustion emissions represented 98 per cent of the total, while the remaining 2 per cent originated in industrial processes, particularly in cement production. На выбросы, образующиеся при сжигании топлива, приходится 98% общего показателя, а на промышленные процессы, особенно производство цемента, - оставшиеся 2%.
In ambient air, this fraction might act as a carrier for other components or as a surrogate for PM emitted from combustion of fuels containing sulphur. В окружающем воздухе данная фракция может выступать в качестве переносчика других компонентов или аналога ТЧ, выбросы которых возникают при сжигании серосодержащего топлива.
Anthropogenic CO2 emissions from fuel combustion, 1990 and 1994 Антропогенные выбросы СО2 при сжигании топлива, 1990 и 1994 годы
The use of low temperature heat from combustion processes (e.g. district heating) continues to have a high potential. Использование низкотемпературной тепловой энергии, образующейся при сжигании (например, в системах районного отопления), по-прежнему имеет большие перспективы.
To extend integrated assessment modelling to provide information on the impact of abatement strategies on those heavy metals and POPs that are emitted through combustion processes. Расширить границы моделирования для комплексной оценки, с тем чтобы они позволяли давать информацию о воздействии природоохранных стратегий на те тяжелые металлы и СОЗ, выбросы которых происходят при сжигании.
Emission standards for new major stationary combustion sources (1990) are listed for solid, liquid and gaseous fuels. В представленном ответе указываются нормы выбросов, образующихся при сжигании твердого, жидкого и газообразного топлива на новых крупных стационарных установках (1990 год).
(b) The European Commission has provided 999,915 euros to fund a three-year project aimed at reducing mercury emissions from coal combustion in the energy sector. Ь) Европейская комиссия выделила 999915 евро для финансирования трехгодичного проекта, направленного на сокращение высвобождения ртути при сжигании угля в энергетическом секторе.
Mercury releases from coal combustion (numbers are for overall fossil fuel consumption) Высвобождение ртути при сжигании угля (цифры отражают общее потребление органического топлива)
Process optimization guidance for reducing mercury emissions from coal combustion in power plants Руководство по оптимизации производства с целью сокращения выбросов ртути при сжигании угля на электростанциях
This is in comparison to estimated total mercury released to the atmosphere from coal combustion in 2002 of around 14.3 tons. Эту величину можно сравнить с расчётным общим количеством ртути, выброшенной в атмосферу при сжигании угля в 2002 году, - около 14,3 тонны.
The Task Force noted that health hazards of particulate matter (PM) due to biomass combustion were addressed by the Air Quality Guidelines of WHO. Целевая группа отметила, что угрозы для здоровья человека, создаваемые твердыми частицами (ТЧ), возникающими при сжигании биомассы, описаны в Рекомендациях ВОЗ по качеству воздуха.
Pre-treatment methods of Hg emission control during coal combustion Методы предварительной очистки выбросов от ртути при сжигании угля
Similarly, biofuels had the potential to reduce greenhouse gas emissions, since the carbon released during fuel combustion could be recaptured by plant growth. Использование биотоплива могло бы способствовать сокращению выбросов парниковых газов, поскольку выделяющийся при сжигании углекислый газ может улавливаться с помощью высаживаемых растений.
An example of competing policy objectives is the promotion of renewable energy through ambitious targets and strategies by ECE member States, which can lead to an increase in PM emissions from biomass and biogas combustion. Примером конкурирующих целей политики является поощрение развития возобновляемой энергетики путем принятия амбициозных целей и стратегий государствами - членами ЕЭК, которые могут привести к увеличению выбросов РМ при сжигании биомассы и биогаза.
In the combustion of fossil fuels in utility and industrial boilers (>50 MW thermal capacity), improved energy efficiency and energy conservation will result in a decline in the emissions of all pollutants because of reduced fuel requirements. При сжигании ископаемого топлива в котлах энергетических установок и в промышленных котлоагрегатах (с тепловой мощностью более 50 МВт) повышение уровня энергоэффективности и энергосбережения приведет к уменьшению объема выбросов всех загрязнителей в результате сокращения потребностей в топливе.
For both combustion and non-combustion emissions, offshore emissions are to be included. В выбросы, образующиеся при сжигании, и в выбросы, не связанные со сжиганием, следует включать выбросы в прибрежных районах.
About half of the reporting Parties indicated that they estimated carbon dioxide emissions from fuel combustion using both the IPCC reference approach and the sectoral approach. Почти половина Сторон, представивших сообщения, указали, что они рассчитывали выбросы диоксида углерода при сжигании топлива, используя как эталонный подход МГЭИК, так и секторальный подход.
These projects aim at achieving the highest technological limit in the coal to power and heat conversion rate and at reducing coal combustion pollutant emissions in compliance with EU regulations. Эти проекты направлены на достижение наивысшего технологического предельного показателя коэффициента преобразования угля в электроэнергию и тепло, а также на сокращение выбросов загрязнителей при сжигании угля в соответствии с нормами ЕС.