Second thought, I could have used a thick coat of sugar. |
На вторую мысль, я бы использовала толстый слой сахара. |
I know, it needs a new coat. |
Знаю, нужен ещё один слой. |
Fresh coat of paint, and my work will be done here. |
Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена. |
I meant I was just starting on the second coat. |
Я хотел сказать, что начал второй слой. |
Get some lumber, a coat of paint - people are doing it. |
Получить некоторые пиломатериалы, слой краски - люди делают это. |
I just thought a nice fresh coat of paint might help. |
Я просто подумала, что свежий слой краски сможет помочь. |
Present at the initiation ceremony a man dressed as a skeleton cap, another a devil and a last coat. |
Присутствовать на церемонии посвящения человек, одетый, как скелет шапке, другая черта, и последний слой. |
He put the final coat of paint on the wall. |
Он нанес на стену последний слой краски. |
They had to crush thousands of these guys in order to make enough dye for a single coat. |
Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек. |
I was thinking that we could put the first coat of mud, and let it dry... |
Я думаю, нам стоит нанести первый слой, дать ему высохнуть... |
At least the D.A.'S office has a fresh coat of paint on the walls. |
По крайней мере в офисе окружного прокурора свежий слой краски на стенах. |
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg. |
Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю. |
Just finish this side, and we need one more coat, and you're good to do. |
И нам будет еще нужен один слой, и вы молодец. |
It's when there's a coat of paint and then you put something like Euro Gray over it. |
Это когда есть слой краски, на который ты наносишь что-то из серого. |
We still have to do the second coat of paint, figure out tables and chairs... What? |
Мы все еще должны нанести второй слой краски, позаботиться о столах и стульях... |
Slap a coat of paint on it, call it "a cozy, authentic pre-war," |
Наложит слой краски, выдаст за "уютный и подлинный дом 30-х годов" |
The whole idea of when you're dying is to break out of your shell not throw on an extra coat of wax, okay? |
Идея заключается в том, что когда ты умираешь ты "выбираешься из скорлупы" а не "наносишь еще один слой полировки", так что думай по крупному. |
I've nearly finished the first coat. |
Я почти закончила первый слой. |
I've finished the first coat. |
Я закончил первый слой. |
There is this top coat. |
Есть этот верхний слой. |
There is something... the top coat. |
Есть что-то... верхний слой. |
The coat of paint. |
Слой краски на ржавчине. |
Dumber than a second coat of paint! |
упее чем второй слой краски! |
Another coat of paint? |
Еще один слой краски? |
I'm just finishing up the second coat now. |
Я как раз заканчиваю второй слой. |