And only in 1970 archaeologist Feldman, making archaeological excavations in Aspero (a settlement of fishermen at the coastline) made a suggestion that the absence of ceramics dates back the age of that site of ancient settlement to the third century B.C. |
Лишь в 1970 году археолог Фельдман, проводя раскопки в Асперо (поселении рыбаков на побережье), высказал предположение, что отсутствие керамики относит возраст данного городища к третьему тысячелетию до нашей эры. |
According to the Indian naval hydrographic charts, the mainland coastline consists of the following: 43% sandy beaches; 11% rocky shores, including cliffs; and 46% mudflats or marshy shores. |
Побережье континентальной Индии имеет следующий характер: 43 % - песчаные пляжи, 11 % каменистый и скалистый берег, и 46 % ватты или болотистый берег. |
Maritime village of Muravera, Costa Rei, also known as the Costa Rey is a major tourist settlements and newly formed, all overlooking a beautiful and unspoilt coastline offering the visitor made of Caribbeans scenarios clear water and white sand. |
Морская деревня Муравера, Коста Рей, известная также как Коста Рей является одним из основных туристических поселения и вновь созданных, все с видом красивых и нетронутых побережье предлагают посетителю из Карибских сценарии чистой водой и белым песком. |
Exxon Neftegas Limited (ENL), operator for the Sakhalin-1 Consortium, announced today the start of drilling from the Chayvo wellsite, located onshore on the north east coastline of Sakhalin Island in the Russia Far East, some 600 km north of Yuzhno-Sakhalinsk. |
Сегодня компания "Эксон Нефтегаз Лимитед", Оператор Консорциума проекта "Сахалин-1", объявила о начале бурения с береговой буровой площадки Чайво, расположенной на северо-восточном побережье острова Сахалин на Дальнем Востоке России, примерно в 600 км к северу от г. Южно-Сахалинска. |
Julian annihilated an entire coastline on Christmas day, and yet Lily is still hopelessly in love with him. So? |
Джулиан уничтожил все побережье в Рождество, а Лили до сих пор все еще безнадежно влюблена в него ну и? |
The country is bounded on the east by Nigeria, on the west by Togo, on the south by the Atlantic Ocean, with a 120-km coastline, and on the north by Burkina Faso and the Niger. |
На востоке Бенин граничит с Нигерией, на западе - с Того, на юге - омывается Атлантическим океаном, имея побережье протяженностью 120 км, а на севере - граничит с Буркина-Фасо и Нигером. |
C. Coastline and coral reefs |
С. Побережье и коралловые рифы 42 11 |
The location of the hotel complexes, whether on the north or south coast, offer relaxation to everyone and the chance to learn about the ancient sites of the island as well as the unspoiled nature along the coastline. |
Расположение отельных комплексов как на северном, так и на южном побережье, гарантирует релаксацию и предоставляет возможность изучить археологические достопримечательности, а также нетронутую природу острова вдоль побережья. |
The War of the Pacific ended when the Government of Chile imposed a truce agreement upon Bolivia in April 1884. This agreement formally suspended hostilities and, in fact, served as the basis for the unilateral annexation by Chile of the Bolivian coastline. |
Тихоокеанская война началась, когда правительство Чили в апреле 1884 года навязало Боливии соглашение о перемирии, в соответствии с которым формально прекращались военные действия и на основании которого Чили на самом деле в одностороннем порядке аннексировала принадлежавшее Боливии тихоокеанское побережье. |
These regions include high mountains and deep fjords in the north, sand dunes in Sharqiyah North governorate, two wide plains in the centre and green hills in Dhofar governorate in the south, with a varied and rugged coastline extending from north to south for 3,165 km. |
Они включают высокие горы и глубокие фьорды на севере, песчаные дюны в губернаторстве Северная Шаркия, две обширные равнины в центральной части страны, зеленые холмы в губернаторстве Дофар на юге и разнообразное и изрезанное бухтами побережье, простирающееся с севера на юг на З 165 км. |