A series of consultative meetings early in 2014 in Brussels concluded in the creation on 1 March of a coalition, Coalition des partis politiques rwandais pour le changement, consisting of RDI-Rwanda Rwiza, FCLR-UBUMWE and the Rwandan Democratic Union (RDU-UDR) (see annex 20). |
В начале 2014 года в Брюсселе прошел ряд консультативных совещаний, завершившихся формированием 1 марта коалиции - Коалиции руандийских политических партий за перемены, в которую вошли РДИ-Руанда Руиза, ЕФОР-УБУМВЕ и Демократический союз Руанды (РДУ-УДР) (см. приложение 20). |
It is part of the governing coalition, the Union for a Presidential Majority (UMP). |
Все кандидаты представляли правящий Союз за президентское большинство (UMP). |
In addition, on 9 August 1994, National Women's Day, the South African Women's coalition launched its Charter for Effective Equality. |
Кроме того, 9 августа 1994 года (Национальный женский день) Союз южноафриканских женщин подготовил свой Устав в интересах обеспечения эффективного равенства. |
Jamukha's assumption of this title was the final breach between Temüjin and Jamukha, leading Temüjin to form a coalition of tribes to oppose him. |
Принятие Джамухой этого титула окончательно испортило отношения между ним и Темуджином, который начал формировать союз племён для противостояния Джамухе. |
The majority before the 2016 election was a coalition of the Alliance '90/The Greens (Die Grünen) and the Social Democratic Party (SPD), supporting the cabinet of Green Minister-President Winfried Kretschmann. |
Большинство мест на выборах в 2016 году получили Союз 90/Зелёные и Социал-демократическая партия, поддерживающие кабинет министр от зелёных - министра-президента Винфрида Кречмана. |
I interview inmates who've asked the Innocence Coalition to review their cases. |
Я беседую с заключенный, просящими Союз невиновности рассмотреть их дела. |
This is a group in New York called the Coalition for a Smoke-free Environment - asked me to do these posters. |
А эта группа из Нью-Йорка под названием «Союз за некурящую среду» попросила меня сделать эти постеры. |
The current Government produced by those elections is a coalition of parties: the Democratic Convention of Romania, the Social Democratic Union, and the Hungarian Democratic Union of Romania (UDMR). |
В нынешнее правительство, сформированное после этих выборов, входят представители коалиции следующих партий: Демократическая конвенция, Социал-демократический союз и Демократический союз венгров Румынии (ДСВР). |
Deputies from the opposition (French Socialist Party, PS, French Communist Party, PCF, Greens) as well as the junior majority coalition partner Union for French Democracy (UDF) expressed their opposition to such a highly complex law being rushed through Parliament. |
Депутаты от оппозици (французская Социалистическая партия, ПС, французская Коммунистическая партия, ПКФ, зеленые), а также большинство коалиции Союз за французскую демократию (ОДС) выступили против такого крайне сложного законодательства. |
After leaving office Lee was expelled from the KMT for his role in founding the pro-independence Taiwan Solidarity Union (TSU), which forms part of the Pan-Green Coalition alongside Taiwan's Democratic Progressive Party. |
После того, как он оставил свой пост, Ли покинул Гоминьдан и основал союз за независимость Тайваня, Тайваньский Союз солидарности (Taiwan Solidarity Union, TSU), партию, которая в настоящее время является частью «Большой Зелёной коалиции» вместе с Демократической Прогрессивной партией. |
Coalition Party and its rural allies continued as minority government until the next regular election, March 1999. |
Коалиционная партия и её союзники из сельской партии Народный союз работали до следующих очередных выборов, в марте 1999 года. |
Unlike the Democratic Progressive Party, its larger companion party in the Pan-Green Coalition, the TSU actively campaigns for the creation of a de jure Republic of Taiwan. |
В отличие от Демократической прогрессивной партии, её основного партнера по «Большой Зелёной коалиции», Тайваньский Союз солидарности активно выступает за создание де-юре Республики Тайвань. |
The Union des patriotes résistants pour le développement, a splinter group of the Coalition des patriotes résistants congolais of South Kivu, is allegedly recruiting in the territory of Kalehe. |
По поступающим сообщениям, действующая в Южном Киву группа «Союз патриотического сопротивления за развитие», отколовшаяся от Коалиции конголезского патриотического сопротивления, проводит вербовку в районе Калехе. |
Indonesian domestic helpers in Hong Kong are represented by two unions, the Indonesian Migrant Workers Union (IMWU) and Coalition of Indonesian Migrant Workers' Organisations (KOTKIHO, Koalisi Organisasi Tenaga Kerja Indonesia Hong Kong). |
Индонезийцы Гонконга объединены в несколько правозащитных организаций, в том числе в Союз индонезийских мигрантов-рабочих (англ. Indonesian Migrant Workers Union) и Коалицию организаций индонезийских мигрантов-рабочих (англ. Coalition of Indonesian Migrant Workers' Organisations). |
Consensus on these aspects was reached a few days later between the contending parties (Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) and the MNR-CD-FMLN Coalition) and the Supreme Electoral Tribunal; the latter pledged to take steps to correct the difficulties noted. |
По прошествии нескольких дней конкурирующие партии (Националистический республиканский союз (НРС) и коалиция НРД-ДК-ФНОФМ) и Верховный избирательный трибунал достигли консенсуса в отношении этих аспектов; Верховный избирательный трибунал обещал принять меры по устранению вышеуказанных недостатков. |
After the dissolution of the CiU federation in Catalonia, CDC joined Democrats of Catalonia and Reagrupament within the Democracy and Freedom alliance after the failure of talks with Republican Left of Catalonia to continue the Junts pel Sí coalition for the general election. |
В Каталонии после роспуска федерации "Конвергенция и Союз" Демократическая конвергенция Каталонии объединилась с Перегруппировкой индепендистов и Демократами Каталонии в союз "Демократия и Свобода" после провала переговоров с Республиканской левой Каталонии. |
François Bayrou, president of the center-right party Union for French Democracy (UDF), formerly inside the ruling coalition, used the opportunity to distance itself from the policies of the Union for a Popular Movement (UMP) ruling party. |
Франсуа Байру - президент правоцентристской партии Союз за французскую демократию (ОДС) воспользовался возможностью дистанцироваться от политики Союза за народное движение (СНД) правящей партии. |