Rooms: Deluxe Double or Twin Room, Deluxe Corner Double/Twin Room, Club Double/Twin Room, Club Corner Double/Twin Room, King Suite. |
Rooms: Двухместный номер/номер Твин Делюкс, Deluxe Corner Double/Twin Room, Клубный двухместный номер/номер Твин, Club Corner Double/Twin Room, Люкс с кроватью размера "king-size". |
The European Club Association is responsible for electing three members to UEFA's Club Competitions Committee, which is involved in the operations of UEFA competitions such as the Champions League and UEFA Europa League. |
Европейский клубный форум УЕФА избирает трёх членов в Комитет клубных турниров УЕФА, который занимается вопросами функционирования таких турниров как Лига чемпионов УЕФА и Лига Европы УЕФА. |
Since 2018, the competition is divided into two tiers: the Tier 1 CONCACAF Caribbean Club Championship which is open to teams from professional leagues, and the Tier 2 CONCACAF Caribbean Club Shield which is open to teams from non-professional leagues. |
Начиная с 2018 года, турнир делится на два уровня: первый уровень Карибского клубного чемпионата, который открыт для команд из профессиональных лиг, и второй уровень Карибского клубного чемпионата - Карибский клубный щит, который открыт для команд из непрофессиональных лиг. |
Every two months, the MEDIA center offers a color, glossy official club magazine DYNAMO Kyiv to the club's adherers. |
Каждые два месяца МЕДИА-Центр предлагает своим болельщикам полноцветный, на глянцевой бумаге официальный клубный журнал "ДИНАМО Киев". |
Third, in comparing the Conference to a club, a club comprising, by the way, both members and observers, let me emphasize that this club character, or rather this club atmosphere, is one of the lesser known reasons for its successes. |
В-третьих, сравнивая Конференцию с клубом, состоящим, между прочим, как из членов, так и из наблюдателей, позвольте мне подчеркнуть, что этот клубный характер, или скорее эта клубная атмосфера, является одной из менее известных причин ее успеха. |
The Ormond Stand also houses the club's souvenir shop, which is only open on match days before and after the match. |
Внутри «трибуны Ормонда» находится клубный магазин, который открывается только перед матчами и после них. |
«Big Trip» - club or family film, attracting to diving and traveling as active way of life, promoting dive-club activities. |
«Большое путешествие» - клубный или семейный фильм, привлекающий внимание к дайвингу и путешествиям как активному образу жизни. |
In 2001, he won third place at Interyear 2001, their second all-Ukrainian competition, for his work on the "Ra" night club complex. |
В 2001 году получил третью премию на втором Всеукраинском конкурсе «Інтерyear 2001» за клубный комплекс «Ра». |
Bournemouth won the Third Division title in 1987 with 97 points, breaking the club's record for the most points accumulated in a season. |
«Борнмут» выиграл Третий дивизион в 1987 году, набрав 97 очков и побив таким образом клубный рекорд. |
The single is an uptempo club, dance-pop and EDM track with "scintillating Latino dance beats" and a length of three minutes and thirty-eight seconds (3:38). |
Это быстроритмичный клубный, данс-поп и ЭТМ трек с искрометным латиноамериканским танцевальным ритмом Он длится три минуты тридцать восемь секунд (3:38). |
"Slow Down" is a high-octane, uptempo dance-pop and EDM song, that has been described as "wobbly club thumper" by Robert Copsey of Digital Spy. |
«Slow Down» - является высокооктановой, быстрой танцевальной поп-песней, которая была описана, как «шаткий клубный хлопок» Робертом Копси из Spy Digital. |
Bleona's first tour of the United States was in 2004, when a club promoter invited her to New York City to perform at New York City's legendary Webster Hall. |
Первый тур Блеоны по США состоялся в 2004 году, когда клубный промоутер пригласил её в Нью-Йорк для выступления в нью-йоркском Вебстер-холле. |
"Celebrate" is an electronic rock song set to a dance beat with robotic Auto-Tuned vocals, which was described as a "throbbing Madonna-inspired club jam". |
«Celebrate» - трек в стиле электроник-рок с танцевальным битом и роботизированным автотюном вокалом, описанный как «пульсирующий клубный джем, вдохновлённый Мадонной». |
Dynamo Kyiv TV's other product is the official club TV magazine 100% Dynamo, which is screened on two channels: TRK Era and Sport 1. |
Каждую неделю в эфире двух телевизионных каналов - общенационального ТРК "Эра" и кабельного "Спорт 1" выходит подготовленный телегруппой официальный клубный тележурнал "100% Динамо". |
So, if you are service minded, experienced and having an interest in the restaurant and night club business we might very well have a position for you. |
Если вы внимательны и сообразительны, у вас есть опыт работы и вас интересует ресторанный и клубный бизнес, у нас может быть вакансия для вас. |
The fans also exhibited the first banner of an organised club, at the Stadio Filadelfia, and organised the first away trip by plane in Italian football, in 1963, during a game against Roma. |
Фанаты также изготовили первый клубный баннер на Стадио Филадельфиа, а в 1961 году совершили первое в истории итальянского футбола гостевое турне на самолёте для поддержки команды в игре с «Ромой». |
A club remix of the latter version, produced by Eric Kupper and Richie Jones, was issued by Music World Entertainment and Columbia Records as a single from the Dreamgirls film soundtrack on August 15, 2006, four months before the release of the film. |
Клубный ремикс версии Дины был продюсирован Эриком Куппером и Ричи Джонсом, и был выпущен Music World Entertainment и Columbia Records в качестве промосингла с саундтрека фильма Dreamgirls в августе 2006, за 4 месяца до релиза фильма. |
In 2017, the Ukrainian club project"#SiSiKe4" made its remix for this song, which is called "Sting - Desert Rose (#SiSiKe4 Extended Remix)". |
В 2017 году украинский клубный проект СиСиКе4 (#SiSiKe4) сделали свою версию песни под названием "Ricky Martin - Livin' la Vida Loca (#SiSiKe4 Remix)", адаптированную под клубные танцполы. |
Nick Levine of Digital Spy gave the song five out of five stars, describing it as a "life-affirming equality anthem, a straight-up club pumper and a flat-out fantastic pop song." |
Ник Левайн из «Digital Spy» дал песне 5 баллов из 5, описав её как «жизеутверждающее произведение о равноправии, прямолинейный клубный боевик и утончённую фантастическую поп-песню». |
Max, Club Sandwich. |
Макс, Клубный сэндвич. |
Club flush is up next. |
Дальше - "Клубный слив". |
In December 2008, the club became the first English side to win the FIFA Club World Cup when they beat LDU Quito 1-0 in the final. |
В декабре 2008 года «Юнайтед» стал первым английским клубом, выигравшим Клубный чемпионат мира, победив в финальном матче эквадорский «ЛДУ Кито» со счётом 1:0. |
The club has its own LiveJournal weblog, with content created and moderated by Vimpelcom. |
На базе сервиса LiveJournal, был создан клубный блог, наполняемый и модерируемый силами «ВымпелКом». |
Club (3m*1,5m size) and semi club (2m*1m size) billiard tables were very popular in the whole area of Soviet Union and customers often were interested in these billiard tables. |
Клубный (З на 1,5 метра) и полуклубный (2 на 1метра) бильярдные столы были распространены на всей територии СССР, по этому покупатели нередко спрашивают токие бильярды. |
For people seeking the exceptional, our newly opened Imperial Club offers uniquely designed and spacious Club Rooms as well as an exclusive Club Lounge with extraordinary furnishings. |
Для тех, кто любит всё самое особенное, Imperial Club предлагает уникально оформленные и просторные Клубные номера, а также эксклюзивный Клубный лаундж с роскошной мебелью. |