| Vodka plus girl talk plus communal closet equals happy Tamara. | Водка + девчачья болтовня + общий гардероб = счастливая Тамара. |
| I open up my closet, there's just nothing. | Я открываю гардероб, а там ничего. |
| And it was a deep, deep, like, walk-in closet. | И он был таким глубоким преглубоким, как встроенный гардероб. |
| There's no popcorn left, but it makes a great closet organizer. | Здесь не осталось попкорна, но из него выйдет отличный гардероб. |
| You have always been resentful that Mom gave that to me when she purged her closet. | Ты всегда был в обиде, что мама отдала её мне, когда разбирала свой гардероб. |
| I was cleaning out my closet, and Lucy just lit up when she saw it. | Я разбирала свой гардероб, и Люси просто зажглась, когда увидела ее. |
| I can take you to the closet where we can steal clothes. | Я могу взять тебя с собой в гардероб, где мы можем украсть одежду. |
| I'll see you tomorrow so we can refill the closet the right way. | Увидимся завтра, чтобы правильно наполнить твой гардероб. |
| I see you're still raiding Dad's closet. | Вижу, ты всё ещё совершаешь набеги на папин гардероб. |
| Obviously, I didn't mean literal closet. | Конечно, я имел ввиду не буквально гардероб. |
| I was purging my closet, thinking how you would look magnificent in some of these. | Я разбирала свой гардероб, и подумала, как чудесно ты будешь выглядеть в этом. |
| She let me raid her closet. | Трофей после налёта на её гардероб. |
| Looks like it came out of your grandmother's closet. | Выглядит, как гардероб твоей бабули. |
| All these people are dressed like they raided her closet. | Все эти люди одеты так, как будто они совершили набег на ее гардероб. |
| I saw you and a woman exiting a coat closet. | Я видела, как ты с женщиной покидал гардероб. |
| So I dumped Frankie's entire closet into this. | Так что, я сложила сюда весь гардероб Фрэнки. |
| Come on, let's go look in your closet and find something amazing for you to wear. | Давай заглянем в твой гардероб и подберем тебе потрясающий наряд. |
| It's not some claustrophobic, little closet that smells like acetone. | Это не какой-то клаустрофобия, небольшой гардероб что пахнет ацетоном. |
| So as I was cleaning out my closet this morning, | Когда я сегодня утром разбирала свой гардероб, |
| When Kiedis was looking through her closet he came across a jacket he liked, and commented to Hagen that it was "really cool". | Однажды Кидис разглядывал её гардероб и наткнулся на кожаный пиджак, который ему очень понравился - он оценил его, сказав Хаген, что «это очень классная вещь». |
| Your kid's got a walk-in closet? | ! У твоих детей свой гардероб? |
| There was a closet with costumes. | что там есть гардероб со всякими костюмами. |
| Is a coat closet one of those compartments? | Что гардероб в эти ограничения как-то вписывается? |
| Take the kids into the closet and shut the door! | Уведи детей в гардероб и закрой дверь! |
| And please tell me that I did not get murdered and come back from the dead just to get shoved back in the closet. | Скажи мне пожалуйста, что меня не убили И я не вернулся из мертвых Только лишь для того, чтобы меня толкнули обратно в гардероб. |