My wife has always dreamed of having a walk-in closet, so I've hired a contractor and I'm building her one. |
Моя жена всегда мечтала о большой гардеробной, и я нанял рабочих. чтобы сделать ее. |
Bolted to the closet floor - why? |
Прикручен к полу гардеробной, а что? |
Would you mind if I hung my photo up in our closet? |
Ты не против, если я повешу своё фото у нас в гардеробной? |
What kind of closet space are we talking about here? |
Сколько места в гардеробной ты мне обещаешь? |
Okay, 'cause tonight we are shopping for curtains and a bed, and we are picking out our closet design. |
Сегодня нам надо выбрать шторы и кровать, и выбрать дизайн гардеробной. |
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer. |
повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей. |
But why in the closet? |
Но почему в гардеробной? |
Come on, let's tackle the closet. |
Пойдём, займёмся гардеробной. |
There are portable saunas in the closet. |
В гардеробной есть мобильные сауны. |
From the crack in your closet door? |
Из трещины твоей гардеробной? |
My hate are in the closet, over there. |
Мои шляпки в гардеробной напротив. |
What happened in the closet? |
То, что случилось в гардеробной. |
You got oted to... Overseer of the closet? that sounds major. |
Ты получила должность... смотрительницы гардеробной? |
But after spending so much time in your mom's closet, I feel like I know the lady. |
Но после всего времени, проведенного в гардеробной вашей матери, мне кажется, что я ее знаю. |
From your closet today. |
У тебя в гардеробной. |
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer. |
повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей. |