Post-click actions have a higher priority than post-view actions, e.g. in a situation in which there has been a click made after an impression and then an impression again and an action, then this action will be recorded as a post-click action. |
Действия post-click имеют более высокий приоритет, чем действия post-view, например, в ситуации, в которой клик совершен после показа, а затем после показа было совершено действие и это будет засчитан как действие post-click. |
Depending on the chosen strategy, the user either remains unaware of the fact that (s)he is mistaken, or notices it and makes an extra click (up to the user), or gets the correct results without ever noticing his own mistake. |
В зависимости от выбранной стратегии, пользователь либо не увидит что он ошибся при написании, либо увидит это и сделает лишний клик (если захочет), либо даже не догадается о собственной опечатке. |
Click shot him in the leg. |
Клик прострелил ему ногу. |
Click, you're there. |
Клик, и вы здесь. |
She made her Sports Illustrated Swimsuit Issue debut in 2011 when she was one of five rookies (along with Shannan Click, Kenza Fourati, Izabel Goulart, and fellow Guess model Kate Upton) in the issue. |
Она появилась в Sports Illustrated Swimsuit Issue в 2011 году, будучи одним из пяти новичков (вместе с Шэннан Клик, Кензой Фурати, Изабель Гулар и Кейт Аптон) в выпуске. |
25.08.2010 Congratulations to the winners of the Fairy Tale Show Promo Campaign from MTS Click! |
25.08.2010 Поздравляем победителей Акции МТС Клик «Сказочная феерия»! |
The Fairy Tale Show Promo Campaign from MTS Click is more than just a regular promo with the opportunity to get wonderful gifts; it's also a brief excursus in the world of childhood and fairy tales. |
«Сказочная феерия» от МТС Клик - это не просто Акция с возможностью получить замечательные подарки, но и краткий экскурс в мир детства и сказок. |
In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click, and then by Superman Returns the following weekend. |
В США фильм удерживался на первом месте в течение двух недель, прежде чем его превзошёл фильм «Клик: с пультом по жизни», а затем «Возвращение Супермена» на следующем уик-энде. |
From March 5 through March 19 the MTS subscribers having the MTS Click service installed on their SIM cards have a chance to take part in the engaging "Spring Marathon" Offer. |
С 5 марта по 19 марта абоненты МТС с установленной на SIM-карте услугой МТС Клик имеют возможность принять участие в увлекательной Акции «Весенний марафон». |
The Fairy Tale Show Promo Campaign held within the frames of MTS Click service has ended! |
Акция «Сказочная феерия», проводившаяся в рамках сервиса МТС Клик, завершена! |
09.08.2010 The Fairy Tale Show Promo Campaign from MTS Click: dive into the enchanting world of your childhood's favorite fairy tales! |
09.08.2010 Акция МТС Клик «Сказочная феерия»: окунитесь в мир любимых с детства сказок! |
The first round of "Open season on SMARTPHONE" promotion held from August 21 through August 29, 2010 (including) within the frames of MTS Click Service is over! |
Первый этап Акции «Сезон охоты на СМАРТФОН», проводившийся с 21 по 29 августа 2010 года (включительно) в рамках сервиса МТС Клик, завершен! |
I hear the hammer go back... click... click... |
И тут я слышу как взводится боёк... клик... клик... |
Click, click, click... |
Клик, клик, клик... |
And, also, it was your idea to put "Acceptance is just one click away." |
И потом это ты придумал раздел "До поступления один клик" |
Keywords Prices in Pay Per Click (PPC) systems are always increasing. |
Цены за клик постоянно увеличиваются. Цены за клики растут регулярно. |
I can hear the turn signal going "click click". |
Я слышу сигнал поворотника "клик клик". |
Information from pages can be placed on the clipboard with a single click. |
Информация может быть помещена в буфер в один клик мыши. |
Due to these features, if you have "auto-fill" and "auto-submit" options in iNetFormFiller switched on, all you need to launch the process of form filling simultaneously on several pages is just one click. |
Благодаря этому, если в настройках iNetFormFiller установлена опция «автозаполнение сохраненных форм» и «автопосылка сохраненных форм», то, произведя лишь один клик мыши, можно, таким образом, одновременно запустить процесс автоматической регистрации сразу на нескольких ресурсах. |
google's adwords system was put in October 2000, but the ppc (pay per click pay-per-click) concept was not originally invented google. |
Google AdWords система была введена в октябре 2000 года, но PPC (Pay Per Click оплата за клик) концепция была первоначально не придумал Google. |
For example, click fraud occurs when a publisher or third parties click (manually or through automated means) on a CPC ad with no legitimate buying intent. |
Например, мошенничество с кликами происходит, когда издатель или третьи стороны нажимают (вручную или с помощью автоматических средств) на объявление с ценой за клик без законного намерения покупки. |
Tell me what you, if it is to be guoping of seo articles are attracted, in fact, incidentally, also click to see my articles, they are not pay per click. |
Скажите, что вы, если это будет Гопин поисковой оптимизации статьи привлекают, по сути, между прочим, и нажмите кнопку, чтобы увидеть мои статьи, они не являются оплатой за клик. |
Then with one click we too can realize our dream of boning someone exactly like us. |
А потом один простой клик, и кто-то вроде нас может быть связан друг с другом. |
It gets a click sound and comes for the food reward. |
Клик - и крыса идет за вознаграждением. |
These are all natural human impulses, but because of technology, acting on these impulses is only one click away. |
Всё это - естественные человеческие порывы, но, благодаря технологиям, вы можете поддаться этим порывам, всего лишь сделав один клик. |