There's a witness in the Aisha Rawlins case who saw an eight-year-old African-American girl getting into a vehicle in East Cleveland. |
В деле Аиши Роулинс есть свидетель, который видел восьмилетнюю афро-американку, садящуюся в автомобиль в Западном Кливленде. |
In 1907, Zamecnik became music director of the newly constructed Hippodrome Theater in Cleveland, Ohio. |
В 1907 году Замекник стал музыкальным режиссёром недавно открытого театра «Ипподром» в Кливленде. |
We've gathered certain things from our wiretap in Cleveland. |
Мы накопили определенные материалы с нашей прослушки в Кливленде. |
Everyone in Cleveland knows who John Nardi is. |
Все в Кливленде знают, кто такой Джон Нарди. |
That summer in 1976, 36 bombs exploded in Cleveland. |
Летом 1976-го года в Кливленде взорвалось 36 бомб. |
The Fargo Brothers initially competed in the Buffalo and Cleveland based National Wrestling Federation before moving on to Texas. |
Братья Фарго выступали в National Wrestling Federation, базирующейся в Буффало и Кливленде, прежде чем перебрались в Техас. |
Tell me more about this Cleveland. |
Расскажи мне побольше об этом Кливленде. |
[Dorothea voiceover] William's dad managed an auto repair shop in Cleveland. |
[Доротея]: Отец Уильяма заправлял автомастерской в Кливленде. |
Well, the next day we were in Cleveland. |
Итак, на следующий день мы были в Кливленде. |
The Cleveland Conference next month is fast approaching, Dawn. |
Приближается конференция в Кливленде в следующем месяце, Дон. |
Low turnout in Cleveland's not helping. |
Низкая явка в Кливленде не помогает. |
I got it from a gun show in Cleveland six months ago. |
Я купил его на оружейной ярмарке в Кливленде полгода назад. |
Well, obviously, I'm not at a plumbing conference in Cleveland, baby. |
Ну, понятно, что я не на конференции сантехников в Кливленде. |
I don't even live in Cleveland. |
Я даже не живу в Кливленде. |
I'm supposed to fly to Cleveland tomorrow. |
Мне надо завтра быть в Кливленде. |
Met him in Cleveland a while back. |
Встретил его в Кливленде некоторое время назад. |
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. |
Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей. |
Think of the salary awaiting you in Cleveland. |
Подумай о зарплате, ожидающей тебя в Кливленде. |
There's no job for me in Cleveland. |
В Кливленде нет работы для меня. |
None of the Collaborators have a direct connection to what's going on in Cleveland. |
Никто из Коллаборационистов не имеет связи с тем, что происходит в Кливленде. |
I think Roarke may have dispatched him to look into me after our coup in Cleveland... |
Я думаю, Рурк мог послать его следить за мной после нашего успеха в Кливленде. |
I found a police report in Cleveland about a man whose eyes flared a glowing red. |
Нашёл полицейский отчёт о человеке в Кливленде, чьи глаза светились красным. |
I just keep thinking back to that Cleveland business. |
Я все время думаю о том, что было в Кливленде. |
It was all the buzz in Cleveland. |
В Кливленде только об этом и говорили. |
I desperately want that Cleveland job. |
Я ужасно хочу эту работу в Кливленде. |