Yes, say hello, Cleopatra. |
Да, скажи привет, Клеопатра. |
And, likewise "Cleopatra." |
И, точно также "Клеопатра". |
We are like Antony and Cleopatra, darling. |
Мы как Антоний и Клеопатра, милый. |
He will have to die but... perhaps Cleopatra and her children by Antony may be saved. |
Он должен будет умереть, но... возможно, Клеопатра и ее дети от Антония могут быть спасены. |
Mature love, Antony and Cleopatra, all that claptrap. |
Зрелая любовь, Антоний и Клеопатра, вся эта дешёвая показуха. |
But Cleopatra was not a woman easily stopped. |
Однако Клеопатра не была женщиной, которая легко сдаётся. |
At 21, Cleopatra was now sole ruler of Egypt. |
В 21 год Клеопатра уже стала единолично править Египтом. |
HISSING Cleopatra refused to give herself up. |
Клеопатра отказалась отдать себя в руки врагов. |
Cleopatra's the only danger to him. |
Клеопатра - единственная опасность для него. |
Cleopatra, remember the sub for the fine! |
Клеопатра, не забудь добавить на Аделину! |
Cleopatra, Queen Anne, Golda Meir, |
Клеопатра, королева Анна, Голда Меир, |
But alas, who knows where Princess Cleopatra is? |
Но, увы, никто не знает, где сейчас Клеопатра. |
When Cleopatra was at war with her brother for the throne of Alexandria, there was one prize that she needed first. |
Когда Клеопатра находилась в состоянии войны со своим братом в борьбе за трон Александрии, один трофей ей было нужен больше всего. |
See there Semiramis and Ninus, Anthony and Cleopatra, |
Видишь там Семирамида и Нина, Антоний и Клеопатра |
Cleopatra, you will have my revenge! |
О, Клеопатра, я отомщу! |
Saint Cleopatra, I'm all covered with grease! |
Святая Клеопатра! Я вся в грязи! |
So Ptolemy and Cleopatra both give us the same interpretation: |
То есть, Птолемей и Клеопатра вместе дают нам одинаковую интерпретацию: |
Likewise, the second hieroglyph in Cleopatra is an "I." |
Также как и второй иероглиф в слове Клеопатра - это "Л". |
Cleopatra, Julius Caesar, Savonarola, Helen of Troy, |
Клеопатра, Юлий Цезарь, Савонарола, Елена Троянская, |
"Antony and Cleopatra," in honor of her and Hakeem. |
Да. "Антоний и Клеопатра", в честь их с Хакимом. |
What do you think Cleopatra and Sesam are doing? |
Что они делают - Клеопатра и Сезам? |
"Anthony and Cleopatra is a considerable trial of an audience's patience and goodwill." |
"Антоний и Клеопатра - настоящее испытание на прочность зрительского терпения и расположения" |
Cleopatra Philopator, mistress of sedge and bee, queen of both upper and lower kingdoms. |
Клеопатра Филопатор, владычица камыша и пчел, наместница Верхнего и Нижнего Царств! |
Cleopatra gave up her life... in a fit of despair... and the ruby and the necklace were never united. |
Клеопатра рассталась с жизнью в приступе отчаяния, и рубин с ожерельем так и не стали единым целым. |
Caesar, having interfered in the Egyptian dynastic conflicts, has erected on a throne of the brother of the pharaoh, Amenhotep IV, together with his sister Nefrusebek more known as Cleopatra from whom Caesar has entered intimacy. |
Цезарь, вмешавшись в египетские династические распри, возвел на трон брата фараона, Аменемхета IV, вместе с его сестрой Нефрусебек, более известной как Клеопатра, с которой Цезарь вступил в любовную связь. |