| So just ease up on the drama, cleopatra. | Так что не драматизируй, Клеопатра. |
| Well, just for the record, it's cleopatra. | Что ж, исключительно для записи, Это Клеопатра. |
| And then tomorrow, it's the "Antony and Cleopatra" audition. | А завтра прослушивание в "Антоний и Клеопатра". |
| She might be Cleopatra, but she's no duchess. | Клеопатра, может быть, но не герцогиня. |
| Queen Cleopatra I is appointed Vizier (Chief Minister) to the King Ptolemy V Epiphanes. | Королева Клеопатра I назначена визирем (главным министром) короля Птолемея V Эпифана. |
| Cleopatra is used as a character within the dialogue of the alchemical texts themselves. | Клеопатра также используется в качестве символа в алхимических текстах. |
| She say we're like the new Antony and Cleopatra. | Она говорит, мы новые Антоний и Клеопатра. |
| "Antony and Cleopatra." but it's just a community production. | "Антоний и Клеопатра", но это самодеятельность. |
| All right, Cleopatra, I'll call it. | Хорошо, Клеопатра, я скажу. |
| Sit still, Cleopatra, and stop blocking me. | Клеопатра, сиди спокойно не загораживай меня. |
| Caesar and Cleopatra sealed their alliance with a procession up the Nile. | Цезарь и Клеопатра скрепили свой союз процессией вверх по Нилу. |
| At the period of our mummy, Cleopatra wasn't born yet. | Вот только в ту эпоху Клеопатра ещё не родилась. |
| "Cleopatra," scene 142, take 4. | "Клеопатра" сцена 142, дубль 4. |
| Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget. | Клеопатра, "нормальная" акробатка, выходит замуж за карлика, который лишь выступал в интермедиях. |
| Apparently Cleopatra took fright and fled as soon as the battle started. | Несомненно, Клеопатра испугалась и сбежала, как только началась битва. |
| Helen of Troy, Cleopatra, they were shells. | Елена Троянская, Клеопатра, они были оболочками. |
| It is an ode to the powerful women of history - with Cleopatra in fact being the only real figure named. | Песня является одой могущественным женщинам истории - Клеопатра, единственная реальная личность упоминающаяся в песне. |
| He declared in his will that his daughter Cleopatra VII and her brother Ptolemy XIII should rule the kingdom together. | В своём завещании он постановил, что его дочь Клеопатра VII и её брат Птолемей XIII будут совместно править Египтом. |
| "Slow pace incapable forward Edited and. Anthonius and Cleopatra". | Слишком медленный темп, плохая редактура, Антоний и Клеопатра ... |
| So for every Desdemona, there's a Cleopatra. | Таким образом, для каждой Дездемоны, есть Клеопатра. |
| October 6 - Cleopatra Stratan, singer | 6 октября - Клеопатра Стратан, молдавская певица. |
| It's like she's Cleopatra, you're Caesar, and I'm Mark Antony. | Она как Клеопатра, ты Цезарь, а я Марк Антоний. |
| Sometimes my intuition makes me think that you might have lived before as Cleopatra or Joan ofArc. | Порой интуиция подсказывает мне, ты могла жить прежде как Клеопатра или Жанна д'Арк. |
| My mistress Cleopatra sent me to thee | Достойный властелин, меня к тебе прислала Клеопатра. |
| That Cleopatra dared to claim that I was in love with her. | Эта Клеопатра осмелилась утверждать, что я сгораю от любви к ней. |