| "Slow pace incapable forward Edited and. Anthonius and Cleopatra". | Слишком медленный темп, плохая редактура, Антоний и Клеопатра ... |
| Who knows what Cleopatra whispers to him? | Неизвестно, что еще нашептывает ему Клеопатра? |
| A famous voice actor, he moonlighted as village chief Vitalstatistix in animated films Asterix le Gaul (1967), Asterix and Cleopatra (1968) and The Twelve Tasks of Asterix (1976). | Как известный голос актера, он озвучил вождя галльской деревни Абраракурсикса (Жизнестатистикса) в анимационных фильмов «Астерикс из Галлии» (1967), «Астерикс и Клеопатра» (1968) и «Двенадцать подвигов Астерикса» (1976). |
| Cleopatra will never get the message. | Никогда Клеопатра не получит этого послания |
| That way you win the bet and Cleopatra is humiliated. | Ты выиграешь, а Клеопатра будет посрамлена |
| Maybe you should talk to cleopatra about this. 'cause I think she's into me. | Может тебе рассказать это Клеопатре? Так как, я думаю, она застряла во мне. |
| pray you, is he married to Cleopatra? | Скажи, он женат на Клеопатре? |
| Therefore, Marcus Antonius presented Alanya to legendary Cleopatra. | Поэтому Марк Антоний подарил Аланию легендарной Клеопатре. |
| It's, erm... It's from Enobarbus to his Cleopatra. | Это... это от Энобарбуса его Клеопатре. |
| Take Tallulah have premiered on Wednesday with its expensive "Antony and Cleopatra." | Таллула будет блистать в среду в "Антонии и Клеопатре" с бюджетом в З миллиона долларов |
| I bedded Cleopatra in a tub of figs. | Спал с Клеопатрой в ванной, полной инжира. |
| Doesn't make me Cleopatra. | Оно не делает меня Клеопатрой. |
| If Cleopatra heard you, your reproof Were well deserved of rashness. | Когда б ты был услышан Клеопатрой, ты б заслужил вполне от ней упрек за дерзость. |
| The altar was established by Octavian (later Augustus) in 29 BC to commemorate the defeat of Antony and Cleopatra at the Battle of Actium. | Алтарь был установлен Октавианом в 29 году до н. э. в честь победы над Антонием и Клеопатрой в битве при Акции. |
| In Alexandria, in a market place Cleopatra and himself in chairs of gold were publicly enthroned... unto her he gave the establisment of Egypt, made her absolute queen | В Александрии он серебряный помост велел устроить на площади; на этом возвышении они вдвоем сидели с Клеопатрой. Он отдал ей Египет, объявил царицею самодержавной... |
| If we do not pay him, he will put Cleopatra on the throne. | Если мы не заплатим, он посадит на трон Клеопатру. |
| If you maintain Cleopatra and her progeny on the throne, his honor Mark Antony, by his sacred oath, will withdraw from public life. | Если вы оставите Клеопатру и ее потомство на троне, его честь, Марк Антоний, клянется удалиться из общественной жизни. |
| Have you seen the woman that looks like Cleopatra? | Вы видели женщину, похожую на Клеопатру? |
| The Judgment of Caesar (2004) takes place in Egypt, when Caesar met queen Cleopatra in 48 BC. | Суд Цезаря (The Judgment of Caesar, 2004) - происходит в Египте в 48 г. до н. э., когда Цезарь встретил царицу Клеопатру. |
| Speak to me home, mince not the general tongue: Name Cleopatra as she is call'd in Rome; | Ну, говори, не бойся, не смягчай молвы, зови так точно Клеопатру, как в Риме там её зовут. |
| He was also the uncle of Cleopatra VII. | Он также был дядей Клеопатры VII Великой. |
| As soon as the knew they'd lost the battle, they fled to save the gold that they'd stowed on Cleopatra's ship. | Как только они поняли, что проиграли сражение, они бежали, чтобы спасти золото, хранившееся на корабле Клеопатры. |
| Antony to your Cleopatra. | Антоний для твоей Клеопатры. |
| It is the last will and testament of Antony and Cleopatra. | Это завещание Антония и Клеопатры. |
| He was attempting to resolve the Egyptian Civil War between Ptolemy XIII and his sister Cleopatra. | Для этого полководец вмешался в борьбу сторонников Птолемея XIII и его сестры Клеопатры. |