He declared in his will that his daughter Cleopatra VII and her brother Ptolemy XIII should rule the kingdom together. | В своём завещании он постановил, что его дочь Клеопатра VII и её брат Птолемей XIII будут совместно править Египтом. |
And Cleopatra was a real pushover. | И Клеопатра оказалась лёгкой добычей. |
A famous voice actor, he moonlighted as village chief Vitalstatistix in animated films Asterix le Gaul (1967), Asterix and Cleopatra (1968) and The Twelve Tasks of Asterix (1976). | Как известный голос актера, он озвучил вождя галльской деревни Абраракурсикса (Жизнестатистикса) в анимационных фильмов «Астерикс из Галлии» (1967), «Астерикс и Клеопатра» (1968) и «Двенадцать подвигов Астерикса» (1976). |
It was rumored to be the only scent that Cleopatra wore. | По слухам, именно этими духами пользовалась Клеопатра. |
Queen Cleopatra received Corakesium (this was Alanya's name during the Roman Empire) as a present from her beloved Roman Emperor Mark Anthony. | Королева Клеопатра получила Коракесион (так называлась раньше Аланья) в подарок от своего возлюбленного Марка Антония. |
To her Majesty, queen Cleopatra Philopator. | Ее величеству, царице Клеопатре Филопатор. |
Super Fly, Cleopatra Jones and Blackula. | Суперфлаю, Клеопатре Джонс и Блэкуле. |
Talkin' about Anthony and Cleopatra. | Об Антонии и Клеопатре. |
I was talking about Cleopatra. | Я говорил о Клеопатре. |
Therefore, Marcus Antonius presented Alanya to legendary Cleopatra. | Поэтому Марк Антоний подарил Аланию легендарной Клеопатре. |
The following interesting moment is identification of woman - pharaoh Nefrusebek {7-3} as the world famous tsarina Cleopatra {69-30}. | Следующим интересным моментом является идентификация женщины-фараона Нефрусебек {7-3} как всемирно известной царицей Клеопатрой {69-30}. |
Belek is also the ideal base to explore the fascinating ancient harbour city of Antalya, now a bustling metropolis, Aspendos with its breathtaking Roman amphitheatre, or Side, a popular seaside town once chosen by Marcus Antonius and Cleopatra for a romantic tryst. | Более того, Белек является идеальным местом для осмотра старинной гавани Анталии, в настоящее время оживленного города, Аспендоса с его потрясающим римским амфитеатром, а также Сиде, популярного приморского города однажды выбранного Марком Антонием и Клеопатрой для романтического свидания. |
What happened to Cleopatra? | Что случилось с Клеопатрой? |
A public reconciliation of Cleopatra II and Ptolemy VIII was declared in 124 BC. | Публичное примирение с Птолемеем VIII Фисконом и Клеопатрой III произошло в 124 г. до н. э. |
I had an argument with Cleopatra. | Спорил с Клеопатрой. Ужасная женщина. |
Plutarch also says that Cleopatra proved herself a bold coquette. | Плутарх также называет Клеопатру дерзкой кокеткой. |
There is also some diplomacy (it is even possible to seduce the queen Cleopatra after forming an alliance with Egypt). | Существует также некоторого рода дипломатия (даже можно соблазнить королеву Клеопатру после формирования союза с Египтом). |
Do you know why the asp killed Cleopatra? | Знаешь почему змея убила Клеопатру? |
He'll want to meet Cleopatra. | Он же захочет увидеть Клеопатру! |
Laodice III bore Antiochus III eight children who were: Antiochus, Seleucus IV Philopator, Ardys, an unnamed daughter who was engaged to Demetrius I of Bactria, Laodice IV, Cleopatra I Syra, Antiochis and Antiochus IV Epiphanes (birth name Mithridates). | Лаодика III родила Антиоху III восьмерых детей: Антиоха, Селевка IV Филопатора, Ардиса, дочь, чьё имя неизвестно, обещанную в жены Деметрию I Бактрийскому, Лаодику IV, Клеопатру I Сиру, Антиохиду и Антиоха IV Эпифана, названного в момент рождения Митридатом. |
A lady dressed like Cleopatra gave me this. | Леди в костюме Клеопатры дала мне это. |
Monuments were raised, including Cleopatra's Needle in London. | В честь победы было установлено несколько памятников, в том числе Игла Клеопатры в Лондоне. |
And his Cleopatra's nose and all that? | Помнишь его рассуждения по поводу носа Клеопатры и всё такое? |
And I so want Cleopatra. | Я так хочу роль Клеопатры. |
The painting was one of two notable depictions of Cleopatra from the nineteenth century along with Cleopatra and the Peasant (1838) by Eugène Delacroix. | Картина стала одним из двух популярных изображений Клеопатры XIX века вместе с работой Эжена Делакруа «Клеопатра и крестьянин» (1838). |