She say we're like the new Antony and Cleopatra. | Она говорит, мы новые Антоний и Клеопатра. |
Helen of Troy, Cleopatra, they were shells. | Елена Троянская, Клеопатра, они были оболочками. |
Cleopatra, Julius Caesar, Savonarola, Helen of Troy, | Клеопатра, Юлий Цезарь, Савонарола, Елена Троянская, |
Cleopatra trying on Antony's sword. | Клеопатра примеряет меч Антония. |
Time Zone allows players to travel through time and across the globe solving puzzles while meeting famous historical figures such as Benjamin Franklin, Cleopatra, and Julius Caesar. | Для его уничтожения главному герою предстоит перемещаться во времени и пространстве и решать головоломки, попутно встречая таких великих людей как Бенджамин Франклин, Клеопатра и Гай Юлий Цезарь. |
Maybe you should talk to cleopatra about this. 'cause I think she's into me. | Может тебе рассказать это Клеопатре? Так как, я думаю, она застряла во мне. |
pray you, is he married to Cleopatra? | Скажи, он женат на Клеопатре? |
We let Tallulah open on Wednesday in her $3 million Hindenburg of Antony and Cleopatra. | Таллула будет блистать в среду в "Антонии и Клеопатре" с бюджетом в З миллиона долларов |
We're going to see Cleopatra. | Пойдём к Клеопатре, да |
Makes me think of Cleopatra. | Мне это напоминает о Клеопатре. |
The following interesting moment is identification of woman - pharaoh Nefrusebek {7-3} as the world famous tsarina Cleopatra {69-30}. | Следующим интересным моментом является идентификация женщины-фараона Нефрусебек {7-3} как всемирно известной царицей Клеопатрой {69-30}. |
We'll come and get you right after we talk to Cleopatra. | Мы приедем и заберем вас прямо после того, как мы поговорим с Клеопатрой. |
I bedded Cleopatra in a tub of figs. | Спал с Клеопатрой в ванной, полной инжира. |
A public reconciliation of Cleopatra II and Ptolemy VIII was declared in 124 BC. | Публичное примирение с Птолемеем VIII Фисконом и Клеопатрой III произошло в 124 г. до н. э. |
She is not the same person as Cleopatra VII, nonetheless she may be referred to as Cleopatra, Queen of Egypt, in some later works. | Данная исследовательница не является королевой Египта Клеопатрой VII, однако в более поздних алхимических трудах могут встречаться отсылки к её изысканиям именно такого вида: «Клеопатра, королева Египта». |
If we do not pay him, he will put Cleopatra on the throne. | Если мы не заплатим, он посадит на трон Клеопатру. |
So that's a Roman warrior, a clown, a Little Red Riding Hood, the Wolf, an angel and I'll pack Cleopatra separately so the frock won't crush. | Итак, это римский воин, клоун, Красная Шапочка, Волк, ангел, а Клеопатру я упакую отдельно, чтобы платье не помялось. |
Do you know why the asp killed Cleopatra? | Знаешь почему змея убила Клеопатру? |
Laodice III bore Antiochus III eight children who were: Antiochus, Seleucus IV Philopator, Ardys, an unnamed daughter who was engaged to Demetrius I of Bactria, Laodice IV, Cleopatra I Syra, Antiochis and Antiochus IV Epiphanes (birth name Mithridates). | Лаодика III родила Антиоху III восьмерых детей: Антиоха, Селевка IV Филопатора, Ардиса, дочь, чьё имя неизвестно, обещанную в жены Деметрию I Бактрийскому, Лаодику IV, Клеопатру I Сиру, Антиохиду и Антиоха IV Эпифана, названного в момент рождения Митридатом. |
Why are you quoting Antony and Cleopatra? | Почему ты цитируешь "Антония и Клеопатру"? |
A lady dressed like Cleopatra gave me this. | Леди в костюме Клеопатры дала мне это. |
You know, when I heard Sandy wanted to write himself into a scene as Queen Cleopatra, I was aroused, then furious. | Знаешь, когда я услышала что Сэнди вписал себя в роль Царицы Клеопатры, я была в ярости, и сейчас передаю тебе всё управление. |
A handful of Cleopatra. Altogether it gives 7 handfuls. | Горстку Клеопатры, все вместе - семь горсток. |
She was born in 120 BC, the daughter of Ptolemy IX Lathyros and supposedly Cleopatra Selene. | Родилась в 120 г. до н. э., дочь Птолемея IX Латира и Клеопатры Селены. |
If the geographer's description of the mausoleum is correct, then the building was not intended just for Juba and Cleopatra, but envisaged as a dynastic funeral monument for their royal descendants. | Если описание мавзолея этим географом является правильным, то здание было предназначено не только для Юба и Клеопатры, но и для захоронения их потомков. |